Águas de Março
"É pau, é pedra,
é o fim do caminho
É um resto de toco,
é um pouco sozinho
É um caco de vidro,
é a vida, é o sol
É a noite, é a morte,
é o laço, é o anzol
É peroba do campo,
é o nó da madeira
Caingá candeia,
é o matita-pereira
É madeira de vento,
tombo da ribanceira
É o mistério profundo,
é o queira ou não queira
É o vento ventando,
é o fim da ladeira
É a viga, é o vão,
festa da cumeeira
É a chuva chovendo,
é conversa ribeira
Das águas de março,
é o fim da canseira
É o pé, é o chão,
é a marcha estradeira
Passarinho na mão,
pedra de atiradeira
É uma ave no céu,
é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte,
é um pedaço de pão
É o fundo do poço,
é o fim do caminho
No rosto o desgosto,
é um pouco sozinho
É um estrepe, é um prego,
é uma ponta, é um ponto
É um pingo pingando,
é uma conta, é um conto
É um peixe, é um gesto,
é uma prata brilhando
É a luz da manhã,
é o tijolo chegando
É a lenha, é o dia,
é o fim da picada
É a garrafa de cana,
o estilhaço na estrada
É o projeto da casa,
é o corpo na cama
É o carro enguiçado,
é a lama, é a lama
É um passo, é uma ponte,
é um sapo, é uma rã
É um resto de mato,
na luz da manhã
São as águas de março
fechando o verão
É a promessa de vida
no teu coração
É uma cobra, é um pau,
é João, é José
É um espinho na mão,
é um corte no pé
São as águas de março
fechando o verão
É a promessa de vida
no teu coração
É pau, é pedra,
é o fim do caminho
É um resto de toco,
é um pouco sozinho
É um passo, é uma ponte,
é um sapo, é uma rã
É um belo horizonte,
é uma febre terçã
São as águas de março
fechando o verão
É a promessa de vida
no teu coração"
***
Мартовские воды
Это дерево это камень
Это конец дороги
Это то что осталось от пня
Это немножко одиночества
Это осколок стекла
Это жизнь это солнце
Это ночь это смерть
Это ловушка это крючок
Это пероба* в поле
Сучок в древесине
Каинга** светильник
Матита-перейра***
Это обветренное дерево
Падение с обрыва
Это глубокая тайна
Это хочешь-не хочешь
Это дующий ветер
Это конец склона
Это балка это проем
Праздник окончания стройки
Это падающий дождь
Беседа-ручей
Мартовских вод
Это конец усталости
Это нога это земля
Это марш по дорогам
Пташка в руке
Камень из рогатки
Птица в небе
Птица на земле
Это ручей это источник
Это кусочек хлеба
Это дно колодца
Это конец дороги
На лице печаль
Это немножко одиночества
Это шип это гвоздь
Это остриё это точка
Это капающая капля
Это счёт это сказка
Это рыба это жест
Это блестящая монета
Это утренний свет
Это привезенный кирпич
Это дрова это день
Это конец тропы
Это бутылка кашасы
Щепка на дороге
Это проект дома
Это тело в постели
Это испорченный автомобиль
Это грязь это грязь
Это шаг это мост
Это жаба это лягушка
Это остатки кустарника
В утреннем свете
Это мартовские воды
Завершающие лето
Это обещание жизни
В твоем сердце
Это дерево это камень
Это конец дороги
Это остатки пня
Это немножко один
Elis Regina еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Elis Regina - Águas de Março (1982) (0)
- [bossa nova] Antonio Carlos Jobim/Elis Regina - Águas de Março (Waters of March) (0)
- Antonio Carlos Jobim/Elis Regina - Águas de Março (Waters of March) (OST Обмани меня / Lie To Me) (0)
- Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Águas de Março (Waters of March) [320 kbps] (0)
- Elis Regina/tom jobim - Águas de Março (Waters of March) (0)
- Antonio Carlos Jobim/Elis Regina - Águas de Marçо (Waters of March) (0)
- Antonio Carlos Jobim and Elis Regina - Águas de Março (Waters of March) (0)
Видео
-
Elis Regina - Aguas de Marco
excelente cancion las aguas de marzo, Elis Regina creo una obra ... one of the nicest songs ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1