Оригинал: Aya Hirano — God Knows; Источник: The melancholy of Haruhi Suzumiya; Вокал: Elizabeth Silence (Тимофеева Е. С.); Сведение: Elizabeth Silence; Перевод: Reanimedia.
Сердце меня опять упорно гонит к тебе Ты прости — я не могу не быть собой! Мне твою боль не разделить, увы, никогда, И уходя, ни слова ты не скажешь мне.
Я замру, но ты ко мне спиной повернёшься. Я слезы проглочу, и снова окажусь On the lonely rail!
Я буду всюду и навеки рядом с тобою, Пусть этот мир обернется вечной тьмою! Ты мне осветишь путь далёкой звездой! Сумею я не убояться страхов и сомнений, И пройду я долиной смертной тени, My way — лететь с тобою рядом, Возлюбленным — god bless...
Чувства горят, и истекает сердца нектар. И лишь бокал мне осушит души пожар. Ложь затая, тебе сложнее будет идти, Память, слова — она тебя собьёт с пути.
Может, я слегка эгоистична, не знаю, Но прокричу слова, перечащие полностью On the lonely rail!
Я буду всюду и навеки рядом с тобою, Пусть этот мир обернется вечной тьмою! Ты мне осветишь путь далёкой звездой, Сумею я не убояться страхов и сомнений, И пройду я долиной смертной тени! My way — лететь с тобою рядом, Мой милый — god knows...
Остался только ты, осталась только я, Исчезли все вокруг, исчезли безвозвратно. Хрустальную мечту, прекрасную мечту Упрямо создаю я из осколков любви!
И всё же я буду всюду и навеки рядом с тобою, Пусть этот мир обернется вечной тьмою! Ты мне осветишь путь далёкой звездой! Сумею я не убояться страхов и сомнений, И пройду я долиной смертной тени, My way — лететь с тобою рядом, Возлюбленным — god bless...