Оригинал: Kalafina — Lacrimosa; Источник: Kuroshitsuji; Вокал: Elizabeth Silence (Тимофеева Е. С.); Сведение: Elizabeth Silence; Перевод: Анастасия Норина (SNЫ RAZУМА). _________________________________
Лунный свет прольёт Страданье, пробудит печаль В сердце с болью хранящем секрет. В ледяной ночи Две тени скрепят договор, Безысходность подарит ответ.
И во мглу позовёт Тайна тьмы, что сковала нас. Мы пойдём на тот зов, Сны растратив на муки…
Лакримоза… Мир в слезах. В этом море я тону. Рушится вновь вера в любовь, Но хочется мир снова обнять! Прячь мечту в холодный лёд Без оглядки на луну. Но всё меняй в тот миг, когда Слёзы других коснутся тихо сердца…
Рассекает тьму Карета как призрак в ночи И меня так влечёт за собой. Спрятан, но горит Опасный манящий огонь — Западня, что зовётся мечтой.
Но в огне никогда, Осознав, что обманчив свет, Не отдаст боль душа — Боги крик не услышат! Лакримоза…
Рушится мир, всё крушит пожар Странных фантазий про месть и ложь. Но однажды мне Луна подарит жизнь…
Лакримоза! Мир из слёз Вновь рождён был в чёрном зле. Мир весь в крови — и я боюсь Любить этот мир, как в первый раз! Но я верю в новый свет, Что разделит путь во мгле. И день за днём в этой грязи Будешь считать слёзы свои на сердце… Свои слёзы… Лакримоза…