Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Željko Joksimović & Dino Merlin - Supermen (© 2005) (Ž.Joksimović - Dino Dervišhalidović, arr.Ž.Joksimović) | Текст песни и Перевод на русский

Супермен
------------
Како се пише љубав,
да ли као једна ријеч?
Или су то увијек
барем двије најмање.

Људи се
одувијек састају,
воле и још
увијек растају.

Опростит ћу јој све,
нисам ја супермен,
па да могу то
на леђима да понесем.

Угостит ћу јој сне,
боље им је код мене,
нека спавају,
све док се не промијене.

Like to the dearest friend.

Љубав се не пише тако,
око за око, зуб за зуб.
О, не, ја не могу више,
ја сам стигао на руб.

Свака ми реч
стражу добија,
сваки ми мост,
на Дрини ћуприја.

Шта је то свето ноћас
и вјечно животе сиви?
Свето је оно пред чиме дрхтиш,
а чему се дивиш.

-----------------------------------------

Kako se pise ljubav da li kao jedna rijec
Ili su to uvijek barem dvije najmanje
Ljudi se oduvijek sastaju
Vole i jos uvijek rastaju

[Ref] Oprostit cu joj sve
Nisam ja Supermen
Pa da mogu to na ledjima da ponesem
Ugostit cu joj sne
Bolje im je kod mene
Neka spavaju
Sve dok se ne promijene
Like to the dearest friend

Ljubav se ne pise tako
Oko za oko, zub za zub
O, ne, ja ne mogu vise
Ja sam stigao na rub
Svaka mi rijec strazu dobija
Svaki mi most
Na Drini cuprija
Sta je to sveto nocas i vjecno,
zivote sivi
Sveto je ono pred cime drhtis a cemu se divis
[Ref] 2x

----------------------------------------
Супермен

Как пишеться “любовь”?
Одним ли словом?
Или как два навечно.

Люди
с давних пор встечаются,
влюбляються и
постоянно разлучаются.

Я буду прощать ее все.
Но я не супермен.
И пусть я смогу это
на спине своей вынести.

Я буду угощать же сны,
им будет лучше, чем у меня.
Пусть спят они
пока все не измениться.

Like to the dearest friend.

“Любовь” не пишеться так-
око за око, зуб за зуб.
О, нет, я не могу больше,
я достиг предела!

Каждое мне слово
препятствие встречает,
каждому моему мосту
отвечаешь мостиком.

Что свято ночю
и вечно в серой жизни?
Святое- то перед чем дрожишь
и чему восхищаешься.

Željko Joksimović & Dino Merlin еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Željko Joksimović & Dino Merlin - Supermen (© 2005) (Ž.Joksimović - Dino Dervišhalidović, arr.Ž.Joksimović) (0)
  • Željko Joksimović & Dino Merlin - Supermen (© 2005) (Ž.Joksimović - Dino Dervišhalidović, arr.Ž.Joksimović) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1