How insensitive I must have seemed, when he told me that he loved me. How unmoved and cold I must have seemed, when he told me so sincerely.
“Why” – he must have asked, – “did I just turn and stare in icy silence?” What was I to say ? What can you say ? When a love affair is over.
Now he's gone away and I'm alone with the memry of his last look. Vague and dream and sad, I see it still all his heart beats in his last look.
“How” – he must have asked, “could I just turn and stare in icy silence?” What was I to do ? What can I do ? When a love affair is over.
КАК БЕСЧУВСТВЕННО
Он: Сколь бесчувственным я верно был, Когда в любви ты признавалась. Нем и недвижим, едва ли жив, А ты мне сердце отдавала. Пусть спросила б ты, зачем слова Я прячу в тишине? Что б я мог сказать? Что тут сказать, Когда влечения уж нет.
Она: Я вдруг поняла, всегда ждала, Ждала тебя все эти годы. Быть одной судьбой с одним тобой, Делить удачи и невзгоды, Что же, милый мой, еще желать? Лишь будь со мною рядом. Я тебя люблю, тобой живу, И, знаешь, большего не надо…
Он: Да, я был любим, теперь один, Но не забыть твой взгляд прощальный. Сколько в нем тепла! Но ты ушла, Ушла от боли и печали. Не спросила ты, как мог глаза Я прятать в стороне? Что же мог я дать? Что можно дать, Когда влечения уж нет.