You My Everything (OST Skins season 7 series 1 "Fire" (Effy))
Could have given me something You, my everything You left me kneeling I was one of those people You, my everything
For what it's worth For what it's worth For what it's worth
You were my backbone when My body ached with wearyness You were my? when My heart was filled with loneliness Just as the dark was rising I heard you close the door again Just as the lights went off I know who I dream of
You, my everything You, my everything You, my everything
You are my only hope The truth that dealt the consequence I know you don't feel the same You're sensible but it doesn't make sense I know I'm gonna weep my heart out You know I'm gonna try much harder But it isn't the shit in my head Pulling me under this time
Could have given me something You, my everything You left me kneeling I was one of those people
You, my everything You, my everything You, my everything
Ты мог бы дать мне кое-что, Ты — моё всё, Но ты оставил меня стоять на коленях. Я была одной из тех, Ты — моё всё, Для кого это что-то стоило, Что-то стоило, что-то стоило.
Ты был моей главной опорой, Когда тело ныло от усталости. Ты был моим родным домом, Когда сердце переполнялось одиночеством. Когда поднималась темнота, Я слышала, как ты снова закрываешь дверь. Когда выключался свет, Я знала, о ком мечтаю.
Ты мог бы дать мне кое-что, Ты — моё всё, Но ты оставил меня стоять на коленях. Я была одной из тех, Ты — моё всё, Ты — моё всё, Ты — моё всё.
Ты — моя единственная надежда, Правда, которая борется с последствиями. Знаю, что ты не чувствуешь тоже самое, Ты благоразумен, но в этом нет смысла. Я знаю, что буду выплакивать своё сердце, А ты знаешь, что я буду стараться ещё сильнее, Но это не то дерьмо в моей голове В этот раз тянет меня на дно.
Ты мог бы дать мне кое-что, Ты — моё всё, Но ты оставил меня стоять на коленях. Я была одной из тех, Ты — моё всё, Ты — моё всё, Ты — моё всё.
Ты — моё всё, Ты — моё всё.
Ты мог бы дать мне кое-что, Ты — моё всё, Но ты оставил меня стоять на коленях. Я была одной из тех, Ты — моё всё, Ты — моё всё, Ты — моё всё.