Camille Saint-Saëns (1835 – 1921) - Mon cœur s'ouvre à ta voix (Samson et Dalila) (Ария Далилы) Romantique (2012)
Mon Coeur s'ouvre a ta voix comme s'ouvrent les fleurs aux baisers de l'aurore! Mais, o mon bien-aime, pour mieux secher mes pleurs, que ta voix parle encore! Dis Moi qu'a Dalila tu reviens pour jamais! Redis a ma tendresse Les serments d’autrefois, Ces serments que j’aimais
Ah! responds a ma tendresse Verse-moi, verse moi l'ivresse!
Responds a ma tenfresse, etc
Dalila, Dalila, je t'aime!
Ainsi qu'on voit des bles les epis onduler sous la brise legere, ainsi fremis mon Coeur, pret a se consler. A ta voix qui m'est chere!
La fleche est moins rapise a porter le trepas, que ne l'est ton amante a voler dans tes bras!
Sissel Kyrkjebö - Mon coeur s'ouvre à ta voix (Camille Saint-Saëns, "Samson et Dalila") (3-я Ария Далилы из оперы К.Сен-Санса ''Самсон и Далила") (1)
Sissel Kyrkjebö - Mon coeur s'ouvre à ta voix (Camille Saint-Saëns, "Samson et Dalila") (3-я Ария Далилы из оперы К.Сен-Санса ''Самсон и Далила") //к/ф «Солнечный Удар», Никита Михалков (0)
Elīna Garanča - Camille Saint-Saëns (1835 – 1921) - Mon cœur s'ouvre à ta voix (Samson et Dalila) (Ария Далилы) Romantique (2012) (0)
Maria Callas [Saint-Saëns] - Samson et Dalila: Mon Coeur s'ouvre a ta voix... (0)