If I just stay here while the sun sets If your frozen heart could see me in the dark If I’m still feeling blue as you sometimes do Would you say to me that I was in your heart all along If you find me here someday
만약 해가지는 동안 내가 그저 여기에 있는다면 네 얼어붙은 마음이 어둠 속에서 날 볼 수 있다면 그리고 네가 때때로 그렇듯 내가 아직 울적하다면 그 동안 네 마음속에 내가 있었다고 말해 줄거니 언젠가 네가 이곳에서 날 찾는다면 말이야
I always was a dreamer Wished for a rose in December If you remember my voice my promise I will sing with a bluebird kiss the rain the bird If you’re coming closer like a mellow dream
난 언제나 몽상가였어 12월에도 장미를 꿈꿨지 만약 네가 내 목소리와 내 약속을 기억한다면 그리고 네가 달콤한 꿈처럼 여기로 가까이 오는 중이라면 나는 파랑새와 노래하고 비와 새에게 입 맞출 거야
A little little bit of love in my seventeen so sweet A little little bit of tears in my lonely heart once again longing for a breeze for a rose and kisses for a little bit of you
너무나 달콤했던 내 17살의 약간의 사랑과 다시 산들바람과 장미와 키스들을 그리워하는 내 외로운 마음속 약간의 눈물들
When you appear in my own dream in the twilight Please tell me of your eyes of your lies When you appear in my dream
해질녘의 내 꿈속에 찾아와서 네 눈과 네 거짓말들에 대해 말해줘 내 꿈에 네가 나온다면 말이야
Come find me down in the deep blue sea Come figure me out in this sweet melody of the rain If you want me for real
깊고 푸른 바다 속으로 날 찾으러 와 이 달콤한 비의 멜로디 안에서 날 알아 맞춰봐 네가 날 진심으로 원한다면 말이야
If a little little bit of love is waiting for Why don’t you come a little closer here if you’re ready for In my heart now I see a girl dancing all day in the rain singing for a fallen star