Soon the pines will be falling everywhere Village children fight each other for a share And the six-o-nine goes roaring past the creek Deacon Lee prepares his sermon for next week
I saw grandma yesterday, down at the store Well she`s really going fine for eighty four Well she asked me if sometime I`d fix her barn Poor old girl she needs a hand to run the farm
And it`s good old country comfort in my bones Just the sweetest sound my ears have ever known Just an old-fashioned feeling fully-grown Country comfort`s any truck that`s going home
Down at the well, they`ve got a new machine The foreman says it cuts man-power by fifteen Yeah but that ain`t natural, well so old Clay would say You see he`s a horse-drawn man until his dying day
Now the old fat goose is flying cross the sticks The hedgehog`s done in clay between the bricks And the rocking chair`s a-creakin’ on the porch Across the valley moves the herdsman with his torch. ------------------------------------------------------------------------ Сельская благодать.
Скоро повсюду начнется рубка сосен, Деревенские ребятишки дерутся, что-то не поделив, Мимо речушки грохочет поезд на 6:09, Диакон Ли готовит проповедь на следующую неделю.
Вчера в магазине я видал бабусю – Неплохо сохранилась для своих восьмидесяти четырех. Она попросила меня как-нибудь починить ей амбар. Бедная старая девочка! Ей бы хозяйскую руку на ферму.
И я нюхом чую старую добрую сельскую благодать – Нет для меня духа слаще. Во мне вызрело это ностальгическое чувство. Сельская благодать – в каждой телеге, едущей домой.
На шахте появилась новая машина. Бригадир говорит, она заменяет пятнадцать человек. “Да ведь она не живая”, – говаривал старый Клей. Все бы ему корячиться на конной тяге до конца своих дней.
Вон старый жирный гусь перемахивает через ворота, Еж устроил норку в глине между кладкой, На крылечке поскрипывает кресло-качалка, А по долине проходит пастух со своим факелом.