HOW'S TOMORROW? КАК НАСЧЁТ ЗАВТРА? B-side to the UK single "Turn the Lights Out When You Leave" Written by Elton John and Bernie Taupin
Песня на второй стороне пластинки к синглу, вышедшему в Англии "Turn the Lights Out When You Leave" (2005) Авторы Элтон Джон и Берни Топин
He said “How’s tomorrow?” Then he drove back to town Thinking she might follow Hoping she might stick around It was only the thunder That held up the train But in that first flash of lightning He saw her face in the rain He learned truth in the meaning Of love at first sight And when he said “How’s tomorrow?” He meant the rest of his life
Он спросил: "Как насчёт завтра?", И поехал обратно в город, Считая, что она последует за ним, В надежде, что она где-то уже совсем близко. И только гром Задержал поезд, Но при первой вспышке молнии Он увидел её лицо под дождём. Он понял истинное значение Любви с первого взгляда. И когда он спросил: "Как насчёт завтра?", Он имел в виду всю оставшуюся жизнь.
Little moments in time are hard to define Frozen forever, locked up in our minds The reasons we’re right there at a point in our lives Isn’t ours for the asking, isn’t ours to decide It’s not always but often But when that moment arrives When we say “How’s tomorrow?” We mean the rest of our lives
Незначительные моменты жизни сложно определить. Они покрыты вечным льдом и заперты в нашей памяти. О причинах, почему мы сегодня именно здесь, Не нам спрашивать, и не нам решать. Так бывает не всегда, но часто. И когда наступает такой момент, Когда мы спрашиваем "Как насчёт завтра?", Мы имеем в виду всю оставшуюся жизнь.
She stayed on a while Feeling drawn to that place Could it be the dark stranger? Or something she sensed as fate She was always a dreamer Spent her life on the rails Working jobs through the heartland To keep some wind in her sails But when he stepped from the darkness Out into the light And when he said “How’s tomorrow?” She saw the rest of her life
Она задержалась на мгновение, Чувствуя притяжение к этому месту. Мог ли это быть тёмный незнакомец, Или она предчувствовала, что это судьба? Она всегда была мечтательницей, Она проводила свою жизнь в пути, Работая по всему сердцу страны, Чтобы ветер наполнял её паруса. Но когда он вышел из темноты В свет, И когда он спросил: “Как насчёт завтра?”, Она увидела всю оставшуюся её жизнь.