The One (оригинал Elton John) Единственное* (перевод Алекс из Москвы)
I saw you dancing out the ocean Я видел тебя танцующей у океана, Running fast along the sand Летящей по песку, A spirit born of earth and water Дух, рожденный от земли и воды, Fire flying from your hands Пламя, вырывающееся из твоих рук...
In the instant that you love someone В миг, когда ты любишь кого-то, In the second that the hammer hits В мгновение, когда ударяет молот, Reality runs up your spine Реальность кидается тебе на плечи, And the pieces finally fit И частицы складываются в целое...
And all I ever needed was the one И всё, что мне было нужно, – это Единственное, Like freedom feels where wild horses run Это словно сама свобода, где несутся дикие кони, When stars collide like you and I Когда звезды сталкиваются, как ты и я, No shadows block the sun На солнце нет теней. You're all I've ever needed Ты – всё, что мне было нужно, Baby you're the one Любимая, ты – то Единственное.
There are caravans we follow Мы движемся за караванами Drunken nights in dark hotels Пьяными ночами в мрачные гостиницы, When chances breathe between the silence Когда случайности притаились в тишине, Where sex and love no longer gel Где секс не имеет отношения к любви...
For each man in his time is Cain Ибо каждый в своей жизни неприкаян, Until he walks along the beach Пока он не пройдет по пляжу And sees his future in the water И не увидит свое будущее в воде, A long lost heart within his reach А невдалеке – давно потерянное сердце...