"Your Song" is a ballad composed and performed by English musician Elton John with lyrics by his longtime collaborator Bernie Taupin. It originally appeared on John's self-titled second album (1970).
The song was released in the United States in October 1970 as the B-side to "Take Me to the Pilot". Both received airplay, but "Your Song" was preferred by disc jockeys and replaced "Take Me to the Pilot" as the A-side, eventually making the top ten on both the UK and US charts.
In 1998, "Your Song" was inducted into the Grammy Hall of Fame. In 2004 the song was placed at number 137 on Rolling Stone 's list of "The 500 Greatest Songs of All Time".
A demo version was included on John's 1990 box set album To Be Continued. The song has been covered by a number of artists, including Ellie Goulding, whose version reached number two on the UK Singles Chart in late 2010.
"Your Song" Single by Elton John from the album Elton John Released: 26 October 1970 Format: 7" single Recorded: January 1970; Trident Studios (London, England) Genre: Pop Length: 4:03 Writer(s): Elton John, Bernie Taupin Producer(s): Gus Dudgeon
...
Your Song (оригинал Elton John) Твоя песня* (перевод Алекс из Москвы)
It's a little bit funny this feeling inside Это чуточку странно, то чувство внутри... I'm not one of those who can easily hide, Я тот, кому так трудно его там скрыть. I don't have much money, but boy if I did Нет денег, а были б, тогда – Боже мой! – I'd buy a big house where we both could live. Купил бы большой дом для нас с тобой.
If I was a sculptor, but then again no, Когда б я был скульптор, да что говорить... Or a man who makes potions in a travelling show Или в труппе бродячей мне зелья варить? I know it's not much but it's the best I can do Немного... А больше – что взять с меня? My gift is my song and this one's for you. Мой дар – моя песня, она – твоя.
And you can tell everybody, this is your song И можешь сказать любому – та песня твоя. It may be quite simple but now that it's done, Проста, только что кроме мог сделать я? I hope you don't mind, I hope you don't mind Ну так позволь же, ну так позволь же That I put down in words Мне в стихах превознесть, How wonderful life is while you're in the world Как жизнь эта дивна, когда ты в мире есть.
I sat on the roof and kicked off the moss На крыше сидел и скидывал мох, Well a few of the verses, well they've got me quite cross Тут-то несколько строчек и застали врасплох. But the sun's been quite kind while I wrote this song, Но светило солнце, пока я писал, It's for people like you, that keep it turned on. Это людям, как ты, кто тот свет сохранял.
So excuse me forgetting, but these things I do Прости мою память, да только забыл, You see I've forgotten, if they're green or they're blue Каковы они были: зелены, голубы? Anyway the thing is, what I really mean Лишь одно я помню и хочу сказать: Yours are the sweetest eyes I've ever seen Нету глаз прекрасней, чем твои глаза...