Ûro si tovo keitone, o brgant tovo bârgo Toge si se met snibi, stâj si borso anda Cuonos bê tû sê - immi spakto... Cuonos bê tû sê - vo tovo vidâ
Venô ap tovo albeis, venô ap de bejos Venô ap oljo trâno, cu tov' oljo aunio Cuonos bê tû sê - immi spakto... Cuonos bê tû sê - vo tovo vidâ
Vegro, abonâ, o aqâ, magos melb o nanto Reipatro o tovo bivûed panavo Cuonos bê tû sê - immi spakto... Cuonos bê tû sê - vo tovo vidâ
Karaô tû teko têrsos Kanô ois uis an dêvo So bâdo het er ti sê Imon koimo elvetie
Перевод на английский
Green are your pasture and lordly your mountains Coverd are they with snow, proudly they stand there Beautiful you're perfected – overwhelmed I am... Beautiful you're created – by your sight
I rejoice in your alps, i rejoice in your trees I rejoice in every blade of grass and in all your green Beautiful you're created – overwhelmed I am... Beautiful you're created – by your sight
Grass, river and water, field, hill and valley The waterfall and your entire vivid harmony Beautiful you're created – overwhelmed I am... Beautiful you're created – overwhelmed I am...
Chorus: I love you, you beautiful place And I sing a song of praise to your creator So beautiful you are formed my beloved Helvetia
Перевод на русский
Зелены твои пастбища и могущественны горы твои Покрытые снегом, горделиво стоят они Идеальной красотой твоей - я сокрушен Великолепие, коим ты наполнена - под твоим присмотром
Я радуюсь на твоих пастбищах, радуюсь деревьями твоими Я рад каждой зеленой травинке Идеальной красотой твоей - я сокрушен Великолепие, коим ты наполнена - под твоим присмотром
Трава, река и вода, поле, гора и долина, Водопад и твоя живая гармония Идеальной красотой твоей - я сокрушен Идеальной красотой твоей - я сокрушен
Припев: Я люблю тебя, люблю это красивейшее место И я пою песню, восхваляющую твоего создателя, Ибо сотворена ты изумительно Моя любимая Гельвеция