A tornado flew around my room before you came, Перед твоим приходом по моей комнате, будто ураган пронёсся, 1 Excuse the mess it made, it usually doesn't rain Прости меня за беспорядок, обычно всё хорошо In Southern California, much like Arizona. В Южной Калифорнии, как и в Аризоне. My eyes don't shed tears, but, Boy, they pour when... У меня не текут слёзы, но, Боже, они прямо льются ручьём, когда...
[Pre-Hook:] [Пред-хук:] I'm thinking 'bout you. (Ooh no, no, no) Я думаю о тебе. (О-о нет, нет, нет) I've been thinking 'bout you, (You know, know, know) Я думаю о тебе, (Ты это знаешь, знаешь, знаешь) I've been thinking 'bout you. Я думаю о тебе. Do you think about me still? Do ya, do ya? Ты ещё думаешь обо мне? А? А?
[Hook:] [Хук:] Or do you not think so far ahead? Неужели ты не загадываешь вдаль? 'Cause I been thinking bout forever, ooh. Ведь я всегда думал об этом, о-о. Or do you not think so far ahead? Неужели ты не загадываешь вдаль? Cause I been thinking 'bout forever, ooh. Ведь я всегда думал об этом, о-о.
[Verse 2:] [Куплет 2:] No, I don't like you, I just thought, you were cool enough to kick it. Нет, ты мне не нравишься, я просто думал, что ты такая клёвая, как раз, чтобы познакомиться. Got a beach house, I could sell you in Idaho. Since you think У меня есть пляжный домик в Айдахо, 3 я мог бы продать его тебе. С тех пор, как ты думаешь, I don't love you, I just thought, you were cute, Что я не люблю тебя, я просто думаю, что ты симпатичная, That's why I kissed you. Вот поэтому-то я и поцеловал тебя. Got a fighter jet, I don't get to fly it though I'm lying down. У меня есть истребитель, хотя мне не надо на нём летать, я просто лежу.
[Pre-Hook] [Пред-хук]
[Hook] [Хук]
[Bridge:] [Переход:] Yes, of course, I remember, how could I forget how you feel? Да, конечно, я помню, как же я могу забыть о твоих чувствах? You know, you were my first time, a new feel. Ведь ты для меня первая, 4 новые ощущения. It won't ever get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive. Это никогда не застареет ни в моей душе, ни в памяти, это будет жить. We'll go down this road 'til it turns from color to black and white. Мы пойдём по этой дороге, пока она из цветной не превратится в чёрно-белую. 5