My Kind of Love (оригинал Emeli Sande) Моя любовь (перевод Carmen Queasy)
Я не могу купить твою любовь и даже не хочу пытаться. Иногда правда не делает тебя счастливым, поэтому я не собираюсь лгать.
Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя. Я знаю, я далека от совершенства, не такая, как твоё окружение.
Я не могу исполнить твои желания, я не буду обещать тебе звёзд с неба. Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя.
Потому что, когда ты сдашься, Когда, что бы ты ни делал, будет валиться из рук И тебе будет невообразимо трудно, Тогда ты почувствуешь мою любовь...
Когда ты плачешь, Когда падаешь и не можешь подняться, тебе тяжело,
Когда людей, которых ты считал друзьями, не окажется рядом, Тогда ты почувствуешь мою любовь...
Ты не встретишь меня на вечеринках, думаю, я просто не умею веселиться. Меня не будут крутить на радио, поющую "Малыш, ты единственный". Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя.
Знаю, иногда я раздражительна и говорю совсем не то, что думаю, Знаю, что держу своё сердце под замком, подальше ото всех.
Но никогда не сомневайся, бьётся ли моё сердце для тебя - оно бьётся только для тебя. Потому что, когда ты сдашься, Когда, что бы ты ни делал, будет валиться из рук
И тебе будет невообразимо трудно, Тогда ты почувствуешь мою любовь...
Когда ты плачешь, Когда падаешь и не можешь подняться, тебе тяжело.
Когда людей, которых ты считал друзьями, не окажется рядом, Тогда ты почувствуешь мою любовь...
Потому что, когда ты сдашься, Когда, что бы ты ни делал, будет валиться из рук
И тебе будет невообразимо трудно, Тогда ты почувствуешь мою любовь...