Oh mon amour, mon âme-soeur Je compte les jours je compte les heures Je voudrais te dessiner dans un désert Le désert de mon coeur
Oh mon amour, ton grain de voix fait mon bonheur à chaque pas Laisse-moi te dessiner dans un désert le désert de mon coeur
Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre Je t'attends et je sombre dans un désert, dans mon désert, voilà
Oh mon amour, mon coeur est lourd Je compte les heures je compte les jours je voudrais te dessiner dans un désert le désert de mon coeur
Oh mon amour, je passe mon tour J'ai déserté les alentours Je te quitte, voilà c'est tout
Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre j'attendais et je sombre jetez au vent mes tristes cendres, voilà О, моя любовь, сестра моей души Я считаю дни, считаю часы Я хотела б рисовать тебя в пустыне Пустыне моего сердца.
О, моя любовь, твой голосок Делает счастливым каждый мой шаг Позволь мне рисовать тебя в пустыне Пустыне моего сердца.
Иногда в ночи, уткнувшись носом в окно, Я жду тебя и пропадаю в пустыне, в моей пустыне, вот так.
О, моя любовь, на сердце тяжело Я считаю часы, считаю дни я хотела б рисовать тебя в пустыне Пустыне моего сердца
О, моя любовь, я пропускаю свою очередь Я покинула окрестности Я покидаю тебя. Вот - это всё.
Иногда в ночи, уткнувшись носом в окно, Я ждала и я пропадаю Развей по ветру мой грустный прах, вот так.