Привет всем! Вспомните, как часто при общении вы задаете вопрос «Как его/ее зовут?» или «Кто это?». Так мы через третьих лиц знакомимся с новыми людьми, узнаем, кто они, чем занимаются. Будучи за границей, вам также захочется расспросить у знакомых, как зовут или кем является незнакомый вам человек. Поэтому в ходе сегодняшнего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как его/ее зовут?» и «Кто он/она?» на английском языке.
Постоянное чтение диалогов, демонстрирующих живое общение носителей языка, способствует более быстрому запоминанию новой лексики. Поэтому каждый урок содержит обязательный элемент – диалог на английском с переводом на русский язык. Наш друг, журналист Мартин Лернер, как всегда, поучаствует в разговоре, который продемонстрирует, как в обычной речи используются фразы и вопросы о знакомстве. В этот раз Мартин приходит в летний театр, знакомится с директором и некоторыми актерами:
John: I’m John Keasy. You’re the reporter? — Я — Джон Кизи. Вы — репортер? Martin: That’s right. I’m Martin Learner. Who is that on stage? — Верно. Я — Мартин Лернер. Кто это на сцене? John: He’s playing Macbeth. – Он играет Магбет. Martin: What’s his name? – Как его имя? (Как его зовут?) John: His name is Paul Major. The man coming on stage now is playing Banquo. – Его имя Пол Маджор. Человек, идущий на сцену сейчас играет Банко. Martin: What’s his name? — Как его имя? John: His name is Winston Fishburn. – Его зовут Уинстон Фишберн. Martin: The stage is large, isn’t it? – Сцена является большой, не так ли? John: Yes, it is. – Да, это так. Всю лексику сегодняшнего аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить. Уточните написание и перевод каждого слова или фразы. А после таблицы изучите грамматическую справку о разделительных вопросах.
Как зовут? Фразы Как его зовут? Как его имя? What’s his name? зарабатывать деньги to make money быть похожим look like Существительные (Nouns) зрители, слушатели audience аудитория auditorium стоимость cost костюмы costumes расходы expenses жилье lodging мюзикл musical зарплата salary сцена (из спектакля) scene сцена (подмостки) stage театр theater конец недели weekend Прилагательные (Adjectives) прекрасный perfect готовый ready любимый favorite Наречия (Adverbs) достаточно enough за кулисами backstage никогда never Глаголы (Verbs) помнить to remember обосновать to base беспокоить to bother руководить to direct пугать to frighten прерывать to interrupt исполнять роль to perform играть в пьесе to play (act in a play) беспокоиться to worry Грамматическая справка:
Если во время разговора вы ждете от собеседника подтверждения правильности своего утверждения, то вы используете так называемые «разделительные вопросы» (tag questions). В английском языке они часто употребляются в беседе. Состоят такие вопросы из двух частей — утверждения и краткого вопроса — Isn’t he? Aren’t you? Isn’t it?, который переводится как «не правда ли?», «не так ли?». Ответ на такие предложения обычно бывает положительным: «Yes». — «Да». Например:
— The stage is large, isn’t it? — Yes, it (the stage) is.
— Martin is a reporter, isn’t he? — Yes, he is.
— He’s the manager, isn’t he? — Yes, he is.
— Beth is playing Lady Macduff, isn’t she? — No, she isn’t.
— You’re Macbeth, aren’t you? — No, I’m not.
Обратите внимание, что если первая часть разделительного вопроса — утвердительное предложение, то краткий вопрос будет отрицательным. К примеру:
The room is crowded, isn’t it? — В комнате много народу, не правда ли? He is your director, isn’t he? — Он ваш директор, не так ли?