Здравствуйте уважаемые читатели! Каждый человек, живущий в социуме должен уметь приносить извинения, просить прощения и уметь принимать извинения, вежливо отвечая на них. Всем мы люди и нам свойственно ошибаться, и совсем не стыдно, попросить прощения за проступок или принести извинения, за опоздание, отмену встречи или за другие свои действия. Сегодня вы научитесь извиняться по-английски и вежливо отвечать на извинения других людей на английском языке. В овладении языком главное – минимум теории, максимум практики. Поэтому сразу перейдем к практическому изучению текста диалога на английском и русском языках. В беседе используется живая английская речь, поэтому читая, слушая и повторяя фразы из таких диалогов, вы легко сможете овладеть разговорной речью, если, конечно, будете регулярно практиковаться и использовать эти выражения при общении с американцами и другими англоговорящими.
А содержание нашей сегодняшней беседы заключается в следующем: Радио журналист «Голоса Америки» Мартин Лернер и его соседка Идит Хилл решили посетить организацию по охране окружающей среды с рабочим визитом. Однако Мартин и Идит пришли на встречу с опозданием, за что им пришлось извиняться перед принимающей стороной: Martin: I am sorry I’m late. – Прощу прощения (Извините) за опоздание Mr. Sample: No problem. That’s all right. — Без проблем. Все в порядке Edith: We do apologize. — Мы действительно приносим извинения Mr. Sample: Don’t worry. It’s all right. Не волнуйтесь. Все в порядке Edith: I’m very sorry. I’ve spilled coffee on the proposal. — Я очень сожалею. Я пролила кофе на предложение (документ) Mr. Sample: No problem. That’s OK. I can still read it. — Без проблем. Все в порядке. Я могу все еще читать это Martin: Don’t worry. I can make another copy. — Не волнуйтесь. Я могу сделать другую копию
Таблица с выражениями на английском, а также со словами грамматических категорий (прилагательные, существительные, глаголы) и приведенным русским переводом поможет вам быстрее и эффективнее освоить новую лексику закрепить слова из прошлых уроков аудио курса «Так говорят в Америке».
Извинение и прощение Фразы Простите/Виноват I’m sorry Не беспокойтесь Don’t worry Все в порядке It’s all right все утро (день, ночь) all morning (night, day) Хорошо. Верно. Все в порядке All right Все в порядке (в ответ на извинения) No problem (There is no problem) Просим прощения We do apologize Ничего. Все в порядке Don’t mention it. It’s OK Существительные (Nouns) организация organization копия copy стоянка для машин parking lot автомобильное движение, движение транспорта traffic дождь rain предложение proposal Прилагательные (Adjectives) грязный dirty ужасный terrible ранний early поздний late успешный successful Глаголы (Verbs) извиняться to apologize забыть/забыл to forget/forgot причинять боль to hurt покидать, уходить/покинул, ушел to leave/left принимать меры to take action лить, наливать to pour подписывать to sign беспокоиться to worry Грамматическая справка:
Сегодня вы познакомитесь с новым глагольным временем — Present Perfect (Настоящее совершенное). Оно образуется при помощи вспомогательного глагола «have» и 3-ей формы смыслового глагола. Употребляется Present Perfect в тех случаях, когда действие произошло в прошлом, но связано своими результатами с настоящим. К примеру:
I have just arrived. — Я только что прибыл You have come to speak about the proposal. — Вы приехали, чтобы говорить о предложении I have spilled coffee. — Я пролил кофе The rain has been terrible. — Дождь был ужасен It has not been a good day. — Это не был добрый день