A: Really, fellas, you can’t take me to jail! Don’t you know who I am? Kris Kringle, you know, Papa Noel, Pere Noel, Babbo Natale, sheng dan lao ren! B: Yeah, Yeah, we’ve heard that one before, haven’t we Joe? C: Yeah, last week we booked this guy who claimed to be the tooth fairy! Can you believe that? A: It’s Christmas Eve and I have all these presents to deliver! Where is your Christmas spirit? What will happen when all the children wake up tomorrow and don’t find any gifts in their stockings? B: Sorry buddy, you were parked in a no-parking zone, you were speeding, and you have no ID! C: Besides that, even if we let you go now, your sleigh has been impounded and those reindeer were taken to the city zoo. A: What! This is unbelievable! What’s this world coming to? Christmas is ruined! C: What’s that up ahead? It looks like... elves!! Whoa, they’re shooting candy canes! Mayday, Mayday, we are under heavy attack! We need backup!
M: Hello everyone! Welcome back to EnglishPod! My name is Marco. E: And I’m Erica. M: And today we’re bringing you the second part of Christmas Chronicles. E: Another Christmas lesson to get you in the Christmas spirit. M: Hehe. Christmas and useful language for all our listeners today. E: That’s right, in today’s lesson we’ll be learning some great Christmas vocabulary. M: And police related vocabulary as well. E: Now, Christmas-police vocabulary, how exactly does that fit together? M: Hehe. Well, they don’t. E: Hehe. M: But here at EnglishPod we can make anything happen, so, that’s why we have done this. E: To be creative. M: To be creative. So, let’s take a look at our “vocabulary preview” for this lesson. Voice: Vocabulary preview. E: In today’s vocabulary preview we’ve got two words from our dialogue that you will need to know to understand this dialogue. M: Uhu, the first one is elves. E: Elves. M: Elves. E: Elves, and this is the plural of the word elf. M: Elf, right. E: So, elves are… M: Little people. Hehe. E: Little people with pointy hats. M: With pointy hats; Santa’s helpers. E: Okay, so, elves. M: Elves. E: Our next word is candy cane. M: Candy cane. E: Candy cane. M: Candy cane. E: So, a candy cane is a traditional Christmas candy, right? M: Yes, it’s red and white. E: And it’s kind of shaped like a… like a ‘J’. M: Like a ‘J’, yeah. E: Okay, so, it… M: It’s very traditional. E: Yeah, you… you hang them on a tree and you eat them at Christmas time. M: Yes. E: Taste like peppermint. M: Okay, well, I guess we’re ready to listen to our dialogue for the first time, uh, and it’s gonna be kind of fast, but… E: Don’t worry if you don’t understand everything, because we’ll come back and talk about some of the language later. DIALOGUE, FIRST TIME M: Okay, so, Santa has escaped from the police car, hey? E: Thank God! M: It’s like a war over there. They were really firing everything. E: I know, I mean those elves are… M: Aggressive. E: Very aggressive. M: Hehe. Okay, well, we can take a look at some great vocabulary from this dialogue. Why don’t we start with our “language takeaway” for today? Voice: Language takeaway. E: In today’s language takeaway we have five really important words that we hope you will take away from the lesson. M: Exactly, and the first word that we have today is booked. E: Booked. M: Booked. E: Booked. M: Booked is another way of saying… E: Arrested. M: Arrested. E: Yeah, it’s a slang word, hey? M: It’s kind of slangy, yeah. E: Yeah. M: Yeah, it’s a slang word – booked. E: Okay, next word – speeding. M: Speeding. E: Speeding. M: Speeding. E: So, Santa was speeding, because he was… M: Going too fast. E: Driving too fast, yeah. M: Right… E: Okay. M: Going over the speed limit. E: Exactly. M: Uhu. E: Third word today is… M: Impounded. E: Impounded. M: Impounded… E: Hm. M: That’s when your car gets arrested. E: Your car gets arrested? M: Hehe. Yeah, they take your car to ‘car jail’. E: Okay, so, my car is in ‘car jail’. M: It’s… E: I think I understand. M: It’s impounded. E: Okay, so, the police take my car and I have to… M: Pay to get it out. E: Okay. M: Uhu. E: Let’s move to our next word – ruined. M: Ruined. E: Ruined. M: Ruined. E: We have a few examples for us to listen to, to understand the meaning of this word. Voice: Example one. A: It’s been raining for five days. Our vacation is ruined. Voice: Example two. B: Look at this hole! You’ve ruined my favorite pair of jeans. Voice: Example three. C: Sam, you’ve been caught steeling from the company, your chances for a promotion are ruined. M: Okay, great examples and basically ruined means… E: Destroyed. M: Destroyed. E: Yeah, messed up. M: Messed up, okay. Now for our last word – back up. Backup. E: Oh, yeah… M: So, now for our last word… Okay, so, now for our last word on language takeaway – backup. E: Backup. M: Backup. E: Backup. M: So, backup is… E: Help. M: Help. E: Yeah. M: Right? E: So, when you call for backup, you call for help. M: Call for help. E: Yeah. M: Yeah, you see it all the time in war movies, police “Call for backup!” E: Yeah. M: Right? E: I think though it’s important to point out that here the pronunciation and stress of this phrase is really important, hey? M: Uhu, yes, yes. E: You have to say backup. M: Backup. E: Backup. M: Yeah. E: So, both words are stressed at about the same level, hey? M: Uhu, backup. E: Cause if you were to say back up… M: That means to move back. E: Exactly. M: Yeah, it’s different, so, backup, back up. E: Yes. M: Uhu. E: The stress is important. M: The stress ??? E: Alright, well, you know what? I think with those words in mind it’s time for us to listen to the dialogue a second time. DIALOGUE, SECOND TIME (slow) M: Okay, so, without the sound effects and without any noise I think it’s much more clear now, right? E: A little less dramatic. M: Less dramatic, but good language. E: Yes, speaking of good language, there’re some great phrases I wanna look at in this dialogue and, so, let’s do that in “putting it together”. Voice: Putting it together. E: We have two phrases in putting it together that we want to show you how you can use in many different situations. In the dialogue we heard this… Phrase: Last week we booked this guy who claimed to be the tooth fairy. Last week we booked this guy who claimed to be the tooth fairy. E: So, when you claim to be something, you’re saying that you are something, but it might not be true, right? M: Right, so, for example, you can say “This woman claimed to be your wife”. E: But she’s not. M: But she’s not. E: Okay, we have a few other examples of how you can use the phrase claim to. Voice: Example one. A: Daniel claimed to be the son of a Government Minister, but later we found out that he was lying. Voice: Example two. B: The criminals claimed to have a gun! Voice: Example three. C: This man here, he’s claiming to know your father. E: That’s such a great phrase, just by putting it together with another verb means something different, but still expresses that same idea. M: Right, claim to have… She claimed to have a baby or something. E: Yeah. M: Okay. E: Okay, so, let’s move to our next phrase… M: Under heavy. E: Under heavy. M: Under heavy. E: So, in the dialogue they said “we’re under heavy attack”. M: Right. E: You can also use this phrase in a couple of other ways. Voice: Example one. A: We’re under heavy attack! Voice: Example two. B: We’re under heavy fire! Voice: Example three. C: The Prime Minister is under heavy security. E: So, if you’re under heavy fire… M: Means that there’s a lot of fire. E: Like gun fire. M: Gun fire, yeah. E: Yean, and not like fire fire. M: Yeah. E: Okay, and if you’re under heavy security… M: It means that you have a lot of security, a lot of bodyguards or a lot of… E: Right, like a Prime Minister, a President would be under heavy security. M: Exactly. E: Okay. M: Uhu. E: Couple of great phrases. M: Really good phrases and with this we can listen to our dialogue a third time. DIALOGUE, THIRD TIME E: So, Marco, the police mentioned something about the Tooth Fairy. M: The Tooth Fairy. E: I don’t know, maybe some of our listeners don’t know the story about the Tooth Fairy, so, um… Can I go ahead and say it? M: Yes, go ahead. E: Okay, well, when you’re small and you lose a tooth. M: Your baby teeth. E: Yeah, you put it underneath your pillow. M: Aha. E: And then you go to sleep. M: Uhu. E: And then in the night the Tooth Fairy comes into the house… flies into the house, snicks under your pillow, takes the tooth and puts money there. M: Uh, I see. E