1. Canta ll'auciello dint''a casa antica addó' primma cantave pure tu... E sento pure 'a voce 'e n'ata amica ca mme cunziglia 'e nun te penzá cchiù!...
Carmè'... Si aggio lassato a mamma mia pe' tte, si t'hê pigliato 'a primma giuventù... pecché, nun tuorne a me?
2. Mme pare ca è cagnata 'sta fenesta 'a dó' vuttaste 'o primmo sciore a me. E n'ata rosa, 'a dint'a n'ata testa, mo mme cunziglia 'e nun nce penzá cchiù...
Carmè'... Si aggio lassato a mamma mia pe' tte, si t'hê pigliato 'a primma giuventù... pecché, nun tuorne a me?
3. E passa 'a notte, passa 'o juorno, 'a sera ma stu turmiento mio nun vò' passá... Passa pure 'sta luna che è sincera si mme cunziglia sempe 'e te scurdá...
Carmè'... Si aggio lassato a mamma mia pe' tte, si t'hê pigliato 'a primma giuventù... pecché, nun tuorne a me? 1. Поёт птица в древнем доме, Где раньше пела и ты. Я слышу еще и голос другой подруги, Которая советует мне не думать больше о тебе.
Кармелла, Если я оставил свою маму ради тебя, Если ты захватила мою раннюю молодость, То почему Ты не возвращаешься ко мне?
2. Мне кажется, что изменилось это окно, Из которого ты скинула мне первый цветок. И другая роза, в другой голове Теперь мне советует не думать больше об этом.
Кармелла, Если я оставил свою маму ради тебя, Если ты захватила мою раннюю молодость, То почему Ты не возвращаешься ко мне?
3. И проходит ночь, проходит день и вечер, Но это моё страдание не хочет проходить. Проходит и луна, которая искренне Мне всегда советует забыть тебя.
Кармелла, Если я оставил свою маму ради тебя, Если ты захватила мою раннюю молодость, То почему Ты не возвращаешься ко мне?