Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Enrique Bunbury - Frente a Frente (Похож на итальянский, не правда ли?)) | Текст песни и Перевод на русский

Frente a frente (с исп. "Лицом к лицу")

Queda, que poco queda
de nuestro amor apenas queda nada
apenas ni palabras, quedan.

Queda solo el silencio
que hace estallar la noche fría y larga
la noche que no acaba
solo eso queda.

Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de qué hablar, nada.

Queda poca ternura
y alguna vez haciendo una locura
un beso y a la fuerza, queda.

Queda un gesto amable
para no hacer la vida insoportable
y así ahogar las penas
solo eso queda.

Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de qué hablar, nada.

Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de qué hablar, nada.

Автор перевода — Proximidad

Осталось так мало,
От нашей любви не осталось почти ничего,
даже слов не осталось.

Осталась только тишина
из-за которой ночь длинна и холодна,
ночь без конца,
осталось только это.

Осталось только желание плакать
над нашей исчезающей любовью,
лицом к лицу – мы опускаем взгляд,
ведь нам больше не о чем говорить.

Осталось чуть-чуть нежности,
порой, немного безумия,
поцелуй через силу.

Остался приветливый жест,
чтобы жизнь не была непереносимой,
и чтобы заглушить боль,
только это осталось.

Осталось только желание плакать
над нашей исчезающей любовью,
лицом к лицу – мы опускаем взгляд,
ведь нам больше не о чем говорить.

Осталось только желание плакать
над нашей исчезающей любовью,
лицом к лицу – мы опускаем взгляд,
ведь нам больше не о чем говорить.

Enrique Bunbury еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1