A Olórin i yáresse Mentaner i Númeherui Tírien i Rómenóri Maiaron i Oiosaila Manan elye etevanne Nórie i melanelye?
Mithrandir, Mithrandir, A Randir Vithren ú-reniathach i amar galen I reniad lín ne mór, nuithannen In gwidh ristennin, i fae narchannen I lach Anor ed ardhon gwannen Caled veleg, ethuiannen.
(vertaling/translation) Olórin, who once was... Sent by the Lords of the West To guard the lands of the East Wisest of all Maiar What drove you to leave That which you loved?
Mithrandir, Mithrandir O Pilgrim Grey No more will you wonder the green fields of this earth Your journey has ended in darkness The bonds cut, the spirits broken The Flame of Anor has left this World A great light has gone out.
Moderator's note:
There has been a great dispute as to whether this track has lyrics or not, as the original and most popular version is purely instrumental. However, after a lengthy discussion with the artist herself, the lyrics in the archive have been preserved as they were written and added to the track after its original release.