Comme la clarté du jour se change en une profonde nuit, Perdu dans cette vaste forêt où dansent les ombres de la mort, Mon coeur battant au rythme des marches funèbres, J'écoute ces sombres et douces mélodies murmurées par le vent....
Dans mon destin sans espoir, tout n'est que solitude, Mon domaine est la souffrance, et je pleure mes blessures, Guidé par l'ombre du passé, témoin de sombres révélations, Je cache mon visage devant les tristes oublis de la vie....
Enfant des noires nuits essayant d'oublier les froides pensées, L'ombre du passé t'a amené là, ensorcelant ton âme, Enfant des noires nuits, au regard teintés de sang, L'ombre du passé fige tes yeux dans ce dernier éclat mourant....
Dans ce royaume, au plus profond des temps, Errant dans un rêve sans lumière qui lentement s'évanoui, Un froid extrême et cruel détruit la beauté de mes rêves, En arrachant un dernier soupir à mon coeur....
[THE SHADE OF PAST
As the brightness of day changes in deep night, Lost in this vast forest where shades of death are dancing, My heart beating at dead marches rhythm, I listen these gloomy and soft melodies whispered by the wind....
In my hopeless fate, all is nothing but solitude, My domain is suffering, and I cry for my wounds, Guided by the shade of past, witness of sombre revelations, I hide my face in front of life's sad omissions....
Child of black nights trying to forget the cold thoughts, The shade of past brought you here, bewitching your soul, Child of black nights, with blood-tinted glance, The shade of past freezes your eyes in that last dying brilliance....
In this kingdom, in the deepest of times, Wandering in this lightless dream that slowly passes out, An extreme and cruel cold destroys my dream's beauty While tearing out a last sigh to my heart....]