Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Eric Clapton - I Shot The Sheriff (Bob Marley cover) (1974) | Текст песни и Перевод на русский

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.

All around in my home town
they're trying to track me down.
They say they want to bring me in guilty
for the killing of a deputy,
for the life of a deputy.
But I say

I shot the sheriff but I swear it was in self- defence.
I shot the sheriff and they say it is a capital offence.

Sheriff John Brown always hated me,
for what I don't know.
Every time that I plant a seed
he said, 'Kill it before it grows'.
He said, 'Kill it before it grows'.
But I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defence.
I shot the sheriff but I swear it was in self-defence.

Freedom came my way one day
and I started out of town.
All of a sudden I see sheriff John Brown
aiming to shoot me down
so I shot, I shot him down.
But I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.

Reflexes got the better of me
and what is to be, must be.
Every day the bucket goes to well
but one day the bottom will drop out,
yes, one day the bottom will drop out.
But I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.

Я стрелял в шерифа, но я не стрелял в представителя.
Я стрелял в шерифа, но я не стрелял в представителя.

Все вокруг в моем родном городе
они пытаются разыскать меня.
Они говорят, что хотят ввести меня виновный
для убийства представителя,
для жизни представителя.
Но я говорю

Я стрелял в шерифа, но я клянусь, что это было в само - защита.
Я стрелял в шерифа, и они говорят, что это - серьезное правонарушение.

Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня,
для какого я не знаю.
Каждый раз, когда я прививаю семя
он сказал, 'Убейте это перед этим grows'.
Он сказал, 'Убейте это перед этим grows'.
Но я говорю

Я стрелял в шерифа, но я клянусь, что это было в самозащите.
Я стрелял в шерифа, но я клянусь, что это было в самозащите.

Однажды свобода прибыла мой путь
и я начал из города.
Внезапно я вижу шерифа Джона Брауна
стремление подстрелить меня
таким образом, я стрелял, я подстрелил его.
Но я говорю

Я стрелял в шерифа, но я не стрелял в представителя.
Я стрелял в шерифа, но я не стрелял в представителя.

Отражения взяли верх надо мной
и то, каково должен быть, должно быть.
Каждый день ведро идет в хорошо
но однажды основание выбудет,
да, однажды основание выбудет.
Но я говорю

Я стрелял в шерифа, но я не стрелял в представителя.
Я стрелял в шерифа, но я не стрелял в представителя.

Eric Clapton еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Eric Clapton - I Shot The Sheriff (Bob Marley cover) (0)
  • Eric Clapton - I Shot The Sheriff (Bob Marley cover) (1974) (0)
  • ERIC CLAPTON 1974 - I shot the sheriff (0)
  • Eric Clapton - I Shot The Sheriff Застрелил мусора я (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1