Love on the beat
(Love on the beat)
(Love on the beat)
D'abord je veux avec ma langue
Natale deviner tes pensées
Mais toi déjà déjà tu tangues
Aux flux et reflux des marées
(Love on the beat)
(Love on the beat)
Je pense à toi en tant que cible
Ma belle enfant écartelée
Là j'ai touché le point sensible
Attends je vais m'y attarder
(Love on the beat)
(Love on the beat)
Il est temps de passer aux choses
Sérieuses ma poupée jolie
Tu as envie d'une overdose
De baise voilà je m'introduis
(Love on the beat)
(Love on the beat)
(Love on the beat)
(Love on the beat)
J'aime assez tes miaou miaou
Griffes dehors moi dents dedans
Ta nuque voir de ton joli cou
Comme un rubis perler le sang
(Love on the beat)
(Love on the beat)
Plus tu cries plus profond j'irai
Dans tes sables émouvants sables
Où m'enlisant je te dirai
Les mots les plus abominables
(Love on the beat)
(Love on the beat)
(Love on the beat)
(Love on the beat)
Brûlants sont tous tes orifices
Des trois que les dieux t'ont donnés
Je décide dans le moins lisse
D'achever de m'abandonner
(Love on the beat)
(Love on the beat)
Une décharge de six mille volts
Vient de gicler de mon pylône
Et nos reins alors se révoltent
D'un coup d'épilepsie synchrone
(Love on the beat)
(Love on the beat)
Любовь в такт
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Для начала я хочу своим собственным
Языком разгадать твои мысли,
Но ты уже раскачиваешься
На своих приливах и отливах.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Я думаю о тебе как о цели,
Моя прекрасная четвертованная детка.
И вот я коснулся чувствительной точки...
Подожди-как, тут я задержусь.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
А теперь пора перейти к кой-чему
Посерьёзней, моя сладкая куколка.
Ты хочешь передозировки
Траха? Я вхожу.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Мне по вкусу твои мурлыканья,
Коготки выпущены, мои зубы
На твоём затылке. На твоей прелестной шейке,
Как рубины, выступают капли крови.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Чем ты громче кричишь, тем глубже я вхожу
В твои волнующие зыбучие пески,
Где, увязнув, я буду тебе шептать
Самые мерзкие слова.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Пылают все твои отверстия —
Все три, что боги тебе подарили.
В наименее гладкое из них я решил
Кончить, излить свою душу.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Разряд в шесть тысяч вольт
Потёк с моего пилона.
И наши бёдра напряглись
В синхронном эпилептическом припадке.
(Любовь в такт)
(Любовь в такт)
Eric Elmosnino еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1