ninensei, BAKA ha hitori koko no machi no, sora miageru SABORI gakusei, PAJAMA kiteru natsuyasumi ga, kozu ni chuutai
A second year, always alone, looking up at the sky, of this city. A truant student, wearing pajamas, before summer came, left school.
chikyuu de uchuujin nante adana demo uchuu no machiawase shitsu ni ha motto henna anata ga ita no
Although in Earth I’m nicknamed “Alien”, in the Universe Waiting Room, an ever stranger one, you, were there.
jushin shiteru kana to setsuzoku shiterumiru to minna ga sakeru naka de pachikuri miteiru anata ga ita kara TEREPASHIru kimochi ga, denpa ga chigakutemo kitto ne nanika tsukandekureteru anata no koto ga suki
“Is he receiving the waves?” “Should I try to connect?” Everyone avoids me, but in there staring at me with surprise, was you. Even if my telepathic emotions were on the wrong frequency I’m sure you catch something…I love you.
kora fuantei, BAITO dekinai kaiwa dekinai, sora miageru SABORI gakusei, PAJAMA kiteru, natsuyasumi ga, kozu ni chuutai
I’m insecure, I can’t get a job, I can’t hold a conversation, so I look up at the sky. A truant student, wearing pajamas, before summer came, left school.
kaisha de uchuujin nante adana demo uchuu no machiawase shitsu de MEIBI- mata meguriaeru yo ne aishitekureru kana to kuruttari shitemiru to minna ga sakeru naka de pachikuri miteiru anata ga ita kara TEREPASHIru kimochi ga denpa ga chigakutmo kitto ne nanika tsukandekureteru anata no koto ga suki
Even if society nicknamed me “Alien”, in that Universe Waiting Room… maybe we’ll meet again right? “Is he showing affection for me?” “Should I try to make him go mad?” Everyone avoids me, but in there staring at me with surprise, was you. Even if my telepathic emotions were on the wrong frequency I’m sure you catch something…I love you.
jushin shitekureru no kana to shinpai mo shiterundesu nanda kanda de soba ni itekureteru anata ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki nandesu anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki desu
“Is he receiving the waves?” I worry about that… but for some reason you stay by my side…I love you. I love that you. I love that you. I love that you. I love that you. I love you. I love that you. I love that you. I love that you.
kitto anata shika jushin dekinai no
I’m sure you the only one who can receive my waves.