ხიდისთავს შევკრათ პირობა, - [хидиставс шевкрат пироба]
ჩვენ გავხდეთ ღვიძლი ძმანია, - [чвен гавхдет гхвидзли дзманиа]
ჩავუხტეთ მუხრან ბატონსა - [чавухтет мухран батонса]
თავს დავანგრიოთ ბანია, - [тавс давангриот баниа]
მუხრან ბატონის ყმობითა, - [мухран батонис кхмобита]
ხილი ვერ დავდგი გოდრითა, - [хили вер давдги годрита]
დეკეული ვერ გავზარდე - [декеули вер гавзарде]
კალო ვერ ვლეწე მოზვრითა - [кало вер влетце мозврита]
ხმალო, ხევსურეთს ნაჭედო, - [хмало хевсуретс начедо]
თელავში თუშმა გაგფერა, - [телавши тушма гагпфера]
მეფე ერეკლემ გაკურთხა, - [мепфе ереклем гакуртха]
საომრად ჯვარი დაგწერა. - [саомрад джвари дагтцера]
მტერო, დამჩაგრე, არ ვტირი, - [мтеро дамчагре ар втири]
ტირილი დიაცთ წესია, - [тирили диацт тцесиа]
ბევრჯერ ვყოფილვარ ამ დღეში, - [беврджер вкхопфилвар ам дгхеши]
მაგრამ არ დამიკვნესია. - [маграм ар дамиквнесиа]
მაცალე, ერთი გავლესო, - [мацале ерти гавлесо]
ხმალ-ჩახმახ ცეცხლის კვესია - [хмал чахмах цецхлис квесиа]
სულ წმინდად მოგამკევინო, - [сул тцминдад могамкевино]
რაც ჩემთვის დაგითესია - [рац чемтвис дагитесиа]
В Хидистави дадим клятву,
Что станет кровными братьями,
Нападём на Мухран-Батони -
Над головой сломаем крышу.
Служа Мухран Батони,
Не смог фруктов собрать корзину,
Корову не вырастил -
Не обмолотил пшеницу
Меч, кованый в Хевсурети,
В Телави тушинец украсил,
Царь Иракли освятил,
На войну благословил.
Враг, оскорбил ты меня, не плачу,
Плач это бабье дело,
Много раз был в таком положении,
Но не стонал я.
Погоди, вот наточу
меч - огниво ружейное
Всё заставлю тебя чисто сжать,
Erisioni еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2