Hey Mrs. Drama Queen (Привет, миссис Королева Драмы*)
Hey Mrs. Drama queen! Привет, миссис Королева Драмы! What a nice movie scene! Какая хорошая киносцена! Pack up your bags, Собирай свои шмотки, Piss off and don't call me back Убирайся прочь и не перезванивай мне
Oh my good she's keeps talking and talking. О, Боже! Она все говорит и говорит. Don't drink too much nanananana Не надо было пить так много, нананана Fuck you Drama queen Да пошла ты, Королева Драмы!
You have more shoes than a brain can have cells, У тебя обуви больше, чем клеток в головном мозге, You fucked my fridge up Ты испортила мой холодильник своей With your diet coke, hell! Диетической колой, черт бы тебя побрал! Warm beer at a campfire sucks Теплое пиво у костра - отстой
End or beginning Конец или начало, It's always the same thing. Это всегда одно и то же. Cracks in your head Трещины в твоей голове Instead a place in your bed Вместо кровати
Sometimes forever Иногда, навсегда. It's always the same thing. Это всегда одно и то же. You're too precious Ты слишком прекрасна, To be mislead Чтобы заблуждаться
Hey Mrs. Drama queen! Привет, миссис Королева Драмы! What a nice movie scene! Какая хорошая киносцена! Pack up your bags, Собирай свои шмотки, Piss off and don't call me back Убирайся прочь и не перезванивай мне
I hate indie rock, Я ненавижу инди-рок, No more romantics! Никакой романтики! I want sex and blood Я хочу секса и крови, Almost orgasmic, Граничащей с оргазмом. It's time for rock-n-roll Это время для рок-н-ролла
This is not what I'm longing for, Это не то, чего я жажду, Light my loincloth mogli runs free, Посветите на мою набедренную повязку, This is not what I'm longing for Это не то, чего я жажду
End or beginning Конец или начало, It's always the same thing. Это всегда одно и то же. Cracks in your head Трещины в твоей голове Instead a place in your bed Вместо кровати
Sometimes forever Иногда, навсегда. It's always the same thing. Это всегда одно и то же. You're too precious Ты слишком прекрасна, To be mislead Чтобы заблуждаться
Hey Mrs. Drama queen! Привет, миссис Королева Драмы! What a nice movie scene! Какая хорошая киносцена! Pack up your bags, Собирай свои шмотки, Piss off and don't call me back Убирайся прочь и не перезванивай мне
Wooohooo I fuck you Drama queen Я имею тебя, королева драмы, Nice and slowly, Хорошо и медленно, How you like that? Как тебе, нравится?