Роза из роз, Цвет из цветов, Владычица из владычиц, Сеньор из сеньоров. Роза красоты и миловидности, Цветок радости и веселия. Госпожа весьма милосердная, Сеньор, облегчающий горе и печаль. Роза из роз, Цвет из цветов, Владычица из владычиц, Сеньор из сеньоров. Эта Госпожа, которая надо мною Сеньор, (букв. "которую я имею над собой сеньором) И для Которой хочу стать трубадуром - Если бы мне как-то удалось снискать Её любовь, Я должен был бы отставить все прочие любови. Роза из роз, Цвет из цветов, Владычица из владычиц, Сеньор из сеньоров. Я умышленно перевела sennor как сеньор, поскольку галантный кодекс трубадуров требовал придавать своей даме статус именно сеньора и рассматривать своё служение ей как вассальную службу.