Destrangis in the night Destrangis in the night1 Destrangis in the night = de estrangís in the night — тайно ночью Si sigo jugando, palmo, si me planto, soy un mierda. Si te miento, no me engaño, si te olvido, tú te inventas.
Si te arranco, tú me explotas, si te pruebo, me envenenas, yo me emborracho y tú me potas, si yo freno, tú no frenas.
Y esa risilla ¡¿qué!? Se cuela, se cuela, secuelas que deja la primavera. Y esa mirada ¡¿qué!? Provoca, provoca, que para el tiempo en mi reloj de arena. Si yo me voy por ahí, de noche en vela, corazón con caparazón de rocas. Destrangis in the night, me da la vena.
Prefiero irme a los infiernos, si no te como la boca, que me va a dar un cataplasma, si te acercas desde lejos, me va a detener la pasma si te robo del espejo.
Hay un agujero negro en el cielo de tu boca, déjame meterme dentro pa' que no te sientas sola.
Y esa risilla ¡¿qué!? Se cuela, se cuela, secuelas que deja la primavera. Y esa mirada ¡¿qué!? Provoca, provoca, que para el tiempo en mi reloj de arena. Si yo me voy por ahí, de noche en vela, corazón con caparazón de rocas. Destrangis in the night, me da la vena.
Prefiero irme a los infiernos, si no te como la boca, me enciendo un macafly, coloca, coloca.
Y esa risilla ¡¿qué!? Se cuela, se cuela, secuelas que deja la primavera. Y esa mirada ¡¿qué!? Provoca, provoca, que para el tiempo en mi reloj de arena. Si yo me voy por ahí, de noche en vela, corazón con caparazón de rocas. Destrangis in the night, me da la vena.
Prefiero irme a los infiernos, si no te como la boca, que me va a dar un cataplasma, si te acercas...