Cavatina di Figaro «Largo Al Factotum...» (Il Barbiere Di Siviglia, Gioachino Antonio Rossini)
Largo al factotum della città. Largo! Presto a bottega che l'alba e già. Presto! Ah, che bel vivere, che bel piacere, che bel piacere per un barbiere di qualità! di qualità!
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Bravo!
Fortunatissimo per verità! Bravo! Fortunatissimo per verità! Fortunatissimo per verità!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno sempre d'intorno in giro sta. Miglior cuccagna per un barbiere, vita piu nobile, no, non si da.
Rasori e pettini lancette e forbici, al mio comando tutto qui sta. Rasori e pettini lancette e forbici, al mio comando tutto qui sta. V'è la risorsa, poi, de mestiere colla donnetta... col cavaliere... colla donnetta... col cavaliere...
Ah, che bel vivere, che bel piacere, che bel piacere per un barbiere di qualità! di qualità!
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, donne, ragazzi, vecchi, fanciulle: Qua la parruca... Presto la barba... Qua la sanguigna... Presto il biglietto... Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono, tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, Qua l parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Ahime, ahime che furia! Ahime, che folla! Uno alla voltà, per carità! per carità! per carità! Uno alla volta, uno alla voltà, uno alla volta, per carità!
Pronto prontissimo son come il fumine: sono il factotum della città. della città, della città, della città, della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; a te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non manchera. Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; a te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non manchera. Sono il factotum della città, Sono il factotum della città, della città, della città, Della città! =========== Дайте дорогу мастеру на все руки всего города. Расступитесь! Спешите в его мастерскую с восходом солнца, Спешите! Ах, как прекрасно жить, какое наслаждение, Какое удовольствие Для такого умелого цирюльника как я! Такого умельца!
Ах, браво Фигаро! Браво, брависcимо! Браво!
Я правда самый счастливый человек! Браво! Правда самый счастливый человек! Правда самый счастливый человек!
Я занят все время и ночью, и днем, Я все время в движении, Какое прекрасное поле деятельности для цирюльника, Что может быть лучше и благороднее такой жизни!
Бритвы и расчески, Ланцеты и ножницы, По одному щелчку пальцев Все подчиняются мне, Бритвы и расчески, Ланцеты и ножницы, По одному щелчку пальцев Все подчиняются мне, Всегда со мной все инструменты Для моей работы И с дамами... и с джентельменами... И с дамами... И с джентельменами...
Ах, как прекрасно жить, какое наслаждение, Какое удовольствие Для такого умелого цирюльника как я! Такого умельца!
Все просят меня, все нуждаются во мне, Дамы, юноши, старики, девушки Где же парик... Быстрее побриться... Кровь пусти...Сбегай с запиской... Все просят меня, все нуждаются во мне, Все просят меня, все нуждаются во мне, Тому парик, быстрее побриться, сбегай с запиской, эй!