O begl'occhi di fata,
o begl'occhi stranissimi e profondi...
Voi m'avete rubata
la pace della prima gioventù.
Bella signora dai capelli biondi
per la mia giovinezza che v'ho data
mi darete di più.
O sì, voi mi darete dei vostri baci
la febbre e l'ardore!
Trepidante sarete
tra le mie bracie aperte...
tra le mie bracie aperte
e sul mio cor.
Della mia gioventù prendete il fiore.
Del mio giovine sangue l'ardore prendete.
Ma datemi l'amor,
ma datemi l'amor!
Сказочные глаза
О красивые, сказочные глаза,
О красивые глаза, странные и глубокие...
Вы украли
Покой моей юности.
Красивая дама со светлыми волосами,
Я отдал вам мою молодость,
Но вы отдадите мне больше
О да, вы поцелуете меня
С такой страстью и так пылко,
Вы будете трепетать
В моих объятиях...
В моих объятиях
И в моем сердце.
Возьмите расцвет моей юности,
Возьмите пылкую страсть из моей крови.
А взамен дайте мне любви,
Дайте мне любви!
Ettore Bastianini еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1