Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Eurovision 2008 - Vania Fernandes (с переводом) - Senhora do mar (PORTUGAL) | Текст песни и Перевод на русский


Senhora do mar
Ante vós, me tendes caída
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu’é de ti?

Senhora do mar
Ante vós, minha alma está vazia
Quem vem chamar a si o que é meu?
Ó mar alto, traz pr’a mim
Amor meu sem fim

Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m’o fogo no olhar
Ele não torna a navegar!
E ninguém vos vê chorar
Senhora do mar

Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu’é de ti?

Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m’o fogo no olhar
Feridas em sal, rezas em vão
Deixai seu coração
Bater junto a mim

Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m’o fogo no olhar
Ele não torna a navegar!
E ninguém vos vê chorar
Senhora do mar
Владычица морская *,
Пред тобой я на коленях,
Кто теперь придёт забрать половину жизни и мира
Этого стола и дома, теперь уже потерянных?
Любовь, что с тобою произошло?

Владычица морская,
Пред тобой душа моя пуста
Кто теперь придёт и назовёт моё - своим?
О, море, принеси мне
Мою бесконечную любовь.

Ах, тёмные воды, волны плача
Заморозили огонь в моих глазах.
Он больше не выйдет в море!
И никто не видит, как ты плачешь,
Владычица морская.

Кто теперь придёт забрать половину жизни и мира,
Этого стола и дома, что я потеряла?
Любовь моя, что же случилось?

Ах, тёмные воды, волны печали
Превратили в лёд огонь моих глаз.
Соль в ранах, тщетные молитвы.
Пусть его сердце
Бьётся вместе с моим!

Ах, тёмные воды, волны боли
Заморозили огонь моих глаз.
Он больше не выйдет в море!
И никто не увидит слёз твоих,
Владычица морская!


Eurovision 2008 - Vania Fernandes (с переводом) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2