Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Eurovision Song Contest 2010 - Slovenia - Ansambel Žlindra & Kalamari - "Narodnozabavni Rock" | Текст песни и Перевод на русский

\"Народнозабавный рок\"

Original Lyrics

Eurovision Song Contest 2010 Semi-Final (2)
Flag of Slovenia Slovenia (RTVSLO)
Performer: Ansambel Žlindra & Kalamari
Song title: Narodnozabavni Rock
Music by: Marino Legovič
Lyrics by: Leon Oblak

Naj bo, naj bo, naj bo sprememba scene,
naj vse, naj vse, naj vse obnori ta zvok,
naj gre skozi vene,
v srce naj zadene
narodnozabavni rock

Polka je kraljica na slovenskih tleh,
poskrbi za ples, za vriskanje in smeh.

Rock je kralj zabave, oster, a iskren,
vroč kot poletje, barvast kakor jesen.

A le ena kaplja domišljije
in se polka v trše ritme zlije.

Naj bo, naj bo, naj bo premik v glavi,
naj bo, naj bo, naj bo kot pozitiven šok,
občutek je pravi,
vse naj preplavi
narodnozabavni rock.

Te domače viže vzbujajo zanos,
domovinski čut, ljubezen in ponos.

Rock pa energijo preko strun kitar
čez deželo širi, kakor požar.

A le čisto malo fantazije
in se rock med ritem polke skrije.

Naj bo, naj bo, naj bo sprememba scene,
naj vse, naj vse, naj vse obnori ta zvok,
naj gre skozi vene,
v srce naj zadene
narodnozabavni rock.

Naj bo, naj bo, naj bo premik v glavi,
naj bo, naj bo, naj bo kot pozitiven šok,
občutek je pravi,
vse naj preplavi
narodnozabavni rock.

Naj bo, naj bo, naj bo sprememba scene,
naj vse, naj vse, naj vse obnori ta zvok,
naj gre skozi vene,
v srce naj zadene
narodnozabavni rock.
___

Пусть, пусть, пусть сменятся декорации
Пусть, пусть, пусть все сходят с ума по этой мелодии.
Пусть он бежит по вашей крови и попадает прямо в сердце.
Популярный фольк-рок.

Полька — королева на Словенской земле,
Под нее идут в пляс, звучат крики и смех.
Рок — король вечеринок, острый, но искренний,
Жаркий, как лето, яркий, как осень.

И лишь щепотка креатива
Превращает польку в сумасшедший ритм.

Пусть, пусть, пусть сменится мышление,
Пусть, пусть, пусть случится шок.
Это чувство правильное, ошеломительное.
Популярный фольк-рок.

Эти мелодии пробуждают энтузиазм,
Патриотизм, любовь и гордость.
Рок передает ритм по струнам гитар,
По всей земле, как пожар.

И совсем чуть-чуть воображения
Соединят рок с ритмом Польки.

Пусть, пусть, пусть сменятся декорации
Пусть, пусть, пусть все сходят с ума по этой мелодии.
Пусть он бежит по вашей крови и попадает прямо в сердце.
Популярный фольк-рок.

Пусть, пусть, пусть сменится мышление,
Пусть, пусть, пусть случится шок.
Это чувство правильное, ошеломительное.
Популярный фольк-рок.

Пусть, пусть, пусть сменятся декорации
Пусть, пусть, пусть все сходят с ума по этой мелодии.
Пусть он бежит по вашей крови и попадает прямо в сердце.
Популярный фольк-рок.

Автор перевода — tenterro

Eurovision Song Contest 2010 - Slovenia - Ansambel Žlindra & Kalamari еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2