Eurovision Song Contest — vk.com/EUROVISION \"Не разделяй\"
Original Lyrics
Eurovision Song Contest 2016 Grand Final Italy (RAI) Performer: Francesca Michielin Song title: No Degree Of Separation Music by: Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Cheope Lyrics by: Francesca Michielin, Federica Abbate, Norma Jean Martine
È la prima volta che mi capita Prima mi chiudevo in una scatola Sempre un po’ distante dalle cose della vita Perché così profondamente non l’avevo mai sentita E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce E non sentire più tensione solo vita dentro di me
Nessun grado di separazione Nessun tipo di esitazione Non c’è più nessuna divisione fra di noi Siamo una sola direzione in questo universo che si muove Non c’è nessun grado di separazione
Davo meno spazio al cuore e più alla mente sempre un passo indietro e l’anima in allerta e guardavo il mondo da una porta mai completamente aperta e non da vicino e no non c’è alcuna esitazione finalmente dentro di me
There is no degree of separation There is no degree of hesitation There is no degree of space between us live in love We are stars aligned together dancing through the sky, we are shining
Nessun grado di separazione
Nessun grado di separazione in questo universo che si muove
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce ___
Со мной такое впервые, Раньше я скрывалась в коробке, Всё держалась на расстоянии от житейских дел, Потому что так глубоко я не чувствовала эту жизнь. Как вдруг, во мне ни с того ни с сего загорелось чувство, Не стихая, проложило дорогу в моей груди, И теперь никакого напряжения, только жизнь во мне
Никаких границ, 1
Никаких сомнений, Мы близки как никогда, Мы — одно направление в этом Изменяющемся мире.
Нет никаких границ между нами Полагалась не на чувства, а на разум, С каждым шагом назад Томилась в тревоге, И никогда не смотрела на мир, С дверью нараспашку, Лишь издалека. И нет, наконец-то во мне нет Ни малейшего сомнения.
Никаких границ, 1 Никаких сомнений, Мы близки как никогда, Жить любовью. Мы звёзды, вытянувшиеся в одну линию, Танцующие в вышине, мы сияем.
Никаких границ, Никаких границ, В этой меняющейся вселенной. И во мне ни с того ни с сего загорелось чувство, Не стихая, проложило дорогу в моей груди. Автор перевода — Вдохновенная и lyrsense.com
1) «Nessun grado di separazione» (No degree of separation) — отсылка к известной «теории шести рукопожатий» («sei gradi di separazione», «six degrees of separation»). Согласно этой теории любые два человека в мире разделены не более чем пятью уровнями общих знакомых и, соответственно, между ними может протянуться цепочка из шести рукопожатий. «Nessun grado di separazione» дословно — «никаких уровней разделения» или «нас ничто не разделяет».