Step off the train, I'm walking down your street again, And past your door, But you don't live there anymore. It's years since you've been there. Now you've disappeared somewhere Like outer space, You've found some better place,
And I miss you – Like the deserts miss the rain. And I miss you — Like the deserts miss the rain.
Could you be dead? You always were two steps ahead Of everyone. We'd walk behind while you would run.
I look up at your house, And I can almost hear you shout Down to me Where I always used to be,
And I miss you — Like the deserts miss the rain. And I miss you — Like the deserts miss the rain.
Back on the train, I ask why did I come again. Can I confess I've been hanging around your old address And the years have proved To offer nothing since you moved. You're long gone But I can't move on,
And I miss you — Like the deserts miss the rain. And I miss you — Like the deserts miss the rain.
And I miss you — Like the deserts miss the rain. And I miss you — Like the deserts miss the rain. --- Скучаю (перевод JaY-П@ZZZ!T!ФФФ#Ь!Й из Уфы)
Сошёл с поезда и Иду по твоей улице. Прохожу твой дом, Который ты давно покинула... С того времени, как ты уехала, прошли года... А сейчас ты возможно далеко от меня, Возможно, что и в другой галактике, В которой намного лучше, чем в нашей.
Я по тебе скучаю, Как пустыня по дождю. Я по тебе скучаю, Как пустыня по дождю.
А, может, ты умерла? Ведь ты всегда всех опережала На пару шагов. Пока все плелись в хвосте, ты бежала впереди...
Вновь взглянул на твой дом И мне кажется, что ты зовёшь меня К себе... Как это было тогда...
Я скучаю по тебе, Как пустыня по дождю... Я скучаю по тебе, Как пустыня по дождю...
Уже в поезде Я спрашиваю себя: зачем опять вернулся? Но честно признаюсь: Я часто здесь бываю... Ушедшие года Не принесли никаких перемен. Ты так давно ушла, И после этого моя жизнь замерла...
Я скучаю по тебе, Как пустыня по дождю... Я скучаю по тебе, Как пустыня по дождю...
Я скучаю по тебе, Как пустыня по дождю... Я скучаю по тебе, Как пустыня по дождю...