Don't Sit Down 'Cause I've Moved Your Chair (cover)
Break a mirror, roll the dice, Run with scissors through a chip pan fire fight. Go into business with a grizzly bear, But just don't sit down 'cause I've moved your chair. Find a well known hardman and start a fight, Wear your shell suit on bonfire night. Fitting a circular hole with a peg that's square, But just don't sit down 'cause I've moved your chair.
Oooh, yeah-yeah-yeah, oooh, yeah-yeah-yeah.
Bite the lightning and tell me how it tastes, Kung fu fighting on your roller skates. Do the macerana in the devils lair, But just don't sit down 'cause I've moved your chair.
Сломай зеркало, покрути костями, Беги с ножницами сквозь осколки острой кастрюльной борьбы. Начни свое дело вместе с медведем гризли, Но только не садись на стул, так как я его убрал. Найди известного жесткача и затей с ним борьбу, Оденься в свою форму в ночь костров. Гвоздем пробей круглую квадратную дырку, Но только не садись на стул, так как я его убрал.
Ууу, да-да-да, ууу, да-да-да.
Откуси кусок молнии и скажи мне, какова она на вкус, Покажи Кунг-Фу на роликовых коньках. Затем сделай "мацерану" в логове дьяволов, Но только не садись на стул, так как я его убрал.