Perfect Replacement (оригинал Example) Идеальная замена (перевод Сергей Котэ из Дмитрова)
I've told too many girls that I love em Я многим девушкам говорил, что люблю. I've told too many girls they're the one Я многим девушкам говорил, что они те единственные. So why am I sitting here all alone Так почему же я теперь сижу здесь в полном одиночестве? How do you measure fun? Чем измеряется этот курьез?
I've called lost property Я звонил в бюро найденных вещей Too many times Очень много раз. And I can't live properly И я не могу жить как следует, A piece of me died Часть меня умерла. I wasn't aware Я не был в курсе, The Mona Lisa cried Что Мона Лиза плакала. (1) Maybe I remembered my decent side Возможно, я вспомнил о своей порядочной стороне, Wash the kisses off my neck and Смою поцелуи с шеи и Lock my past in the basement Запру прошлое в подвале. I need to find your perfect replacement Мне нужно найти идеальную замену тебе.
Let's start - you've torn him apart Давай начнем - ты разорвала его на куски, He had a lotta heart for a heartless bastard А ведь у него было предостаточно сердца для бессердечного ублюдка. So sad, sad it ain't last Так жаль, что оно не выжило. Scream like you mean if you wanna go faster Прокричи сколь есть мочи, если хочешь жить быстрее, Cos he'll never slow down Потому что он никогда не сбавит скорость. Tears of a clown like bits of motown Лил слезы как дурак - как биты мотауна. (2) Found what he needs and his heart still bleeds Нашел, что ему нужно, а сердце все еще истекало кровью, But he'll never take a ride on your merry-go-round Но он никогда больше не прокатится на твоей карусели.
We'll never know what we may find Мы никогда не узнаем, что ждет нас Find on the other side В том мире. We'll never know what we may find... Никогда не узнаем, что ждет...
I've called lost property Я звонил в бюро найденных вещей Too many times Очень много раз. And I can't live properly И я не могу жить как следует, A piece of me died Часть меня умерла. I wasn't aware Я не был в курсе, The Mona Lisa cried Что Мона Лиза плакала. Maybe I remembered my decent side Возможно, я вспомнил о своей порядочной стороне, Wash the kisses off my neck and Смыл поцелуи с шеи и Lock my past in the basement Запер прошлое в подвале. I've found your perfect replacement Я нашел идеальную замену тебе.
Hope you remember my love Надеюсь, ты запомнишь, как я тебя любил, Remember my name Запомнишь, как меня зовут. Put a message in the post Отправил письмо по почте, I hope you get it by May Надеюсь, ты получишь его к маю. Lock my past in the basement Запер прошлое в подвале, I've found your perfect replacement Я нашел идеальную замену тебе.
I've found something, never need your nothing again [6x] Я нашел кое-что, и от тебя мне больше ничего не надо. [6x]
Who's laughing now? И кто теперь смеется? I've found your perfect replacement Я нашел идеальную замену тебе. Lock my past in the basement Запер прошлое в подвале, I've found your perfect replacement Я нашел идеальную замену тебе.
1 - есть расхожее мнение, что на картине Мона Лиза не улыбается, а плачет