Русский перевод. "Из Темноты " Мне тебя никогда не бывает довольно, Каждый мой вдох тобой исполнен. Весь мир кружится вокруг одной тебя, Но почему отринули меня? Считаю часы, считаю секунды, Но время, кажется, остановилось. Я весь истерзан и измучен. Пусти меня, чего ещё ты хочешь? Хочешь дни мои досчитать до конца? Зачем тебе нужно страстью мучить меня? Твой свет во мне горит, Ты – моей жизни элексир. Я весь истерзан. Когда ж придёшь и раны мне исцелишь?
Из темноты – Ты слышишь, тебе голос говорит? – Войду во свет, Предам себя, закрыв глаза. Из темноты – Ты слышишь, тебе голос говорит? – Войду во свет, Предам себя и твои слёзы свету.
Я готов, если время пришло С вечностью выполнить договор. Ты уже здесь, Близко совсем, Я тебя чувствую, я тебя слышу. Позволь мне соблазнить тебя, похитить. Сегодня ночью в последний раз Дай почувствовать свою власть. Протяни мне руку, жизнь моя, Назови свою цену. Я подарю тебе вчера, сегодня, завтра, А затем замкнётся круг, И назад отрезан путь. Ко мне нисходит белый свет; мало по малу Я отдаюсь ему.
Так должен ли я умереть для жизни?
Из темноты – Ты слышишь, тебе голос говорит? – Войду во свет, Предам себя, закрыв глаза. Из темноты – Ты слышишь, тебе голос говорит? – Войду во свет, Предам себя и твои слёзы свету.