When I take the truth
When I take the dream
Sora wo someru asayake
Make me try again
Make me fly again
Tooi toki no tabibito
Kaze no naka ni ukabiagaru megami yo
Maboroshi de mo sore wa shinjitsu no yasuragi darou
Oikakete kizutsuite
Inochi kakete tsukanda
Hito wa itsumo yume no tame ni shineru yo
Kizudarake no ude no naka ni ima ai wo kanjiru
Yomigaeru kioku no chihei ni
Atarashii rekishi wo kizamu
Kaze no naka ni ukabiagaru megami yo
Maboroshi de mo sore wa eien no yasuragi darou
Hito wa itsumo yume no tame ni ikiteru
Kizudarake no ude no naka ni ima ai wo kanjiru
----------------------------------------------------------------
When I take the truth
When I take the dream
The dawn, painting the sky.
Make me try again
Make me fly again
A traveler from a distant age.
You goddesses, who float on the winds!
You may be an illusion, but this peace is real.
Wounded, I set out in chase,
Risking my life for that which I desired.
People are always ready to die for their dreams.
Now, in your wounded arms, I feel love.
In this field of resurrected memories,
I shall rewrite history.
You goddesses, who float on the winds!
You may be an illusion, but this peace is eternal.
People are always living for their dreams
Now, in your wounded arms, I feel love.
Falcom Sound Team J.D.K еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2