My heart ticks in beat with these kids that I grew up with living like life's going out of style You came to watch us play...like a "Big shot talent," but at the end of the day you know where we come from and where we call home.
Hey Chris, you were our only friend. I know this is belated, but we love you back.
They'll say it's not worth it So we'll leave this town in ruin living like life's going out of style. You came to watch us play...like a "Big shot talent," but at the end of the day you know those busted lips we take back home.
I know you would be there either way. I'm so glad it seems like these times will never fade. So I'll tell everyone how much this means to me
http://www.amalgama-lab.com/ [x]
· Все переводы автора · Распечатать перевод
Моё сердце бьётся в унисон с сердцами этих ребят, с которыми я вырос, Живущих так, как будто жизнь вышла из моды. Ты пришёл посмотреть, как мы играем...как будто "Важная шишка", Но к концу дня ты знаешь, откуда мы родом И что называем "домом".
Эй, Крис, ты был нашим единствинным другом. Пусть поздно, но скажу тебе: мы рады, что ты вернулся.
Кто-то скажет, что это не стоит того. Так что мы покинем этот городок в руинах. Живя так, будто жизнь вышла из моды. Ты пришёл посмотреть как мы играем...как будто "Важная шишка", Но ты знаешь, что к концу дня мы приходим домой С избитыми губами.
Я знаю, ты бы добрался туда любым путём. Я так рад, кажется что эти времена никогда не уйдут. Я всем скажу, что это значит для меня