These are your good years Don't take my advice You never wanted the nice boys anyway And I'm of good cheer 'Cause I've been checking my list The gifts you're receiving from me Will be
One awkward silence And two hopes you cry yourself to sleep Staying up, waiting by the phone And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me Before you bury yourself alive
Don't come home for Christmas You're the last thing I wanna see Underneath the tree Merry Christmas, I could care less
Happy New Years, baby You owe me The best gift I will ever ask for Don't call me up, when the snow comes down Its the only thing I want this year
One awkward silence And two hopes you cry yourself to sleep Staying up, waiting by the phone And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me Before you bury yourself alive
Don't come home for Christmas You're the last thing I wanna see Underneath the tree Merry Christmas, I could care less
Don't come home for Christmas You're the last thing I wanna see Underneath the tree (Don't come home for Christmas) Merry Christmas, I could care less
Don't come home for Christmas You're the last thing I wanna see Underneath the tree (Don't come home for Christmas) Merry Christmas, I could care less
[Patrick, in a lisp:] Sweet! They've recorded a Christmas song! They must've spent a lot of money on this... But this one time, this one Christmas I got this- [beeps Deck the Halls]
Это твои лучшие годы. Не слушай моего совета, Ведь ты никогда не любила хороших мальчиков. А у меня хорошее настроение! Потому что я проверил мой список рождественских подарков, И ты получишь от меня подарки В которых будет...
Одна неловкая тишина, И пара надежд, что ты заплачешь и уйдешь от гостей, ожидая звонка И все, что я хочу в этом году, Чтобы ты посвятила свой последний вздох мне прежде, Чем ты похоронишь себя заживо.
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Счастливого нового года, малышка. Ты должна мне Самый лучший подарок. Я когда-нибудь попрошу не звонить мне, когда падает снег. И это единственная вещь, которую я хочу в этом году...
Одна неловкая тишина, И пара надежд, что ты заплачешь и уйдешь от гостей, ожидая звонка И все, что я хочу в этом году, Чтобы ты посвятила свой последний вздох мне прежде, Чем ты похоронишь себя заживо.
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. (Не приходи домой в Рождество!) Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. (Не приходи домой в Рождество!) Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...