بوی عیدی، بوی توپ Booyeh Eidi, Booyeh Toop The scent of Eidi*, the scent of the ball** بوی کاغذ رنگی Booyeh kâghaz rangi The scent of the confetti*** بوی تند ماهی دودی، وسط سفره نو Booyeh tond e mâhi doodi vasateh sofreyeh no The strong smell of the smoked salmon wrapped up in the newly bought tablecloth^ بوی یاس جانماز ترمه مادر بزرگ Booyeh yâs e jânamâz e termeyeh mâdarbozorg The scent of jasmine from grandmom's cashmere prayer mat^^
با اینا زمستونو سر می کنم Bâ inâ zemestoon o sar mikonam With all of these things (dreams), I let the winter go by با اینا خستگیمو در می کنم Bâ inâ khastegimo dar mikonam With all of these things (dreams), I take away the boredom
شادی شکستن قلک پول Shâdiyeh shekstan e ghollak e pool The joy of breaking the money box^^^ وحشت کم شدن سکه عیدی از شمردن زیاد Vahshat e kam shodan e sekkeh Eidi az shemordan e ziyad The fear of losing Eidi's coins by so much counting!* بوی اسکناس تا نخرده لای کتاب Booyeh eskenâs e tâ nakhordeh lâyeh ketâb The scent of the fresh banknote, (had been) put unbent in the book**
با اینا زمستونو سر می کنم Bâ inâ zemestoon o sar mikonam With all of these things (dreams), I let the winter go by با اینا خستگیمو در می کنم Bâ inâ khastegimo dar mikonam With all of these things (dreams), I take away the boredom