Однажды Синбад-мореход Ушел под парусом в море, Послушай, послушай друг мой Хотел найти путь в новый свет Послушай, послушай друг мой Ооо, он пересёк неизведанные моря Ооо, и попал во власть стихии Сколько раз предупреждали его Послушай, послушай друг мой Не пытаться достать недосягаемое Послушай, послушай друг мой Ооо, но он цеплялся за свои мечты Ооо, и слышал только зов своего сердца Все его богатства – это его собственные грезы Вот, что было у Синбада-морехода Все его богатства – это его собственные грезы Вот, что было у Синбада-морехода И тайфун разбил его корабль Послушай, послушай друг мой Но страсть удержала его на плаву Послушай, послушай друг мой Ооо, он был слишком одержим, чтобы утонуть, Ооо, мечтатель, вот кто он был Все его богатства – это его собственные грезы Вот, что было у Синбада-морехода Все его богатства – это его собственные грезы Вот, что было у Синбада-морехода И жажда иллюзий дала ему верное направление То был бездонный океан с огромными волнами Послушай, послушай друг мой Которого боялись самые большие корабли Послушай, послушай друг мой Ооо, но в конце концов он всё-таки достиг суши Ооо, он достиг берега своей судьбы Все его богатства – это его собственные грезы Вот, что было у Синбада-морехода Все его богатства – это его собственные грезы Вот, что было у Синбада-морехода