From Dokumentarfilm «flüstern & SCHREIEN»
...und stierte vor sich hin
Dann baute er Faustkeile
Nur so aus Langerweile!
Martinell war ein Gelehrter
Oft stiert er aus dem Fenster raus
Dann übersetzte er die Bibel
Zeile für Zeile nur so aus Langerweile!
Also ich für meinen Teil,
steh mehr auf Fernsehn!
Weil meine Frau und ich so gern sehn
Ich bin zwar kein Genie...
Doch das störte mich noch nie.
...И посматривал на него
Потом он мастерил ручной топорик
Только от скуки!
Мартинель был ученым
Он часто глазел в окно
Потом он переводил Библию
Сроку за строкой, только от скуки
Я же, со своей стороны,
Больше сижу перед телевизором,
Потому что нам с женой это так нравится
Хоть я и не гений,
Но это меня никогда не беспокоило.
feeling B еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1