Wer das elent bawen wel, der heb sich auf und sei mein gesel wol auf sant Jacobs straßen! Zwei par schuoch der darf er wol ein schüßel bei der flaschen.
Ein braiten huot den sol er han und an Mantel sol er nit gan, mit Leder wol besezet, es schnei oder regn oder wähe der wint, daß in die luft nicht nezet.
Sack und Stab ist auch darbei er lug daz er gebeichtet sei gebeichtet und gebüsset kumpt er in die welschen Lant er findt kein teutschen Priester.
Si quelqu'un veut gagner l'étranger, Qu'il se lève, il sera mon compagnon Sur les chemins qui mènent à Saint-Jacques. Il lui faudra deux paires de chaussures Ainsi qu'une écuelle en plus de sa gourde.
Il lui faut aussi un large chapeau Et il ne pourra aller sans manteau, Une pelisse bien garnie de fourrure, Afin que l'air ne le mouille jamais, Qu'il neige ou pleuve ou qu'il vente très fort.
La besace et le bourdon s'y ajoutent. Il veillera à être confessé, Et à avoir fait pénitence, Car une fois dans les pays romans, Il ne trouvera pas de prêtre allemand.