Original / Romaji Lyrics tamashii no hanashi wo kikasete yo hitomi wo sorasazu mitsumete yo anata wa watashi ga doko nimo inai to omotteru mienai basho made hashiru nara iranai kazari wa furisutete kokoro wo mukidashi ni shitemo nimotsu wa omosugiru no fukeba tobu yona yume dake ga futari wo musunderu subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e doko made mo watashi wa yuku no hanabira no kiiroi sabishisa wo futatsu no kokoro de nameaeba anata wa kodoku ga koko kara kieru to omotteru ima dake hoshii nagusame yori kawaita hayari no warai yori watashi wa anata no mannaka ga mitai to omotteru no subete wo miseru hoshi no michibiku yasashii ashita sore yori akarui mirai eto yuku kara tamashii no hanashi wo kikasete yo hitomi wo sorasazu mitsumete yo hanabira no kiiroi sabishisa wo furimukazu futari wa doko made yukou to omotteru no subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e yasashige ni hohoemu unmei ni somuite anata nimoshi watashi wo sagasu yuuki ga areba doko ni demo watashi wa iru no * hontou no anata yo hontou no watashi ga deaeru basho made kitto ikeru hazu unmei ni somuite namida wo chirashi te sore demo aitai we will reach to nowhere land take me to the nowhere land *
English Translation Tell me the story of your soul. Look at me without turning your eyes away. You think that I am non-existent. If you run to the unseen place, and leave behind the unnecessary decorations, even with an empty heart, the load is too heavy Only the dream, that flies when blown, links the two people. Disobey the guidance of the all-showing star, and run straight up towards the door in the sky, I will go anywhere. The yellow loneliness of petals If it can experience the hearts of two, I think your loneliness will disappear from then on. More important than the consolation desired now, More important than the temporary laughter, I think I want to see the inner you. The gentle tomorrow that the all-showing star shown. More importantly, to move towards the bright future. Tell me the story of your soul. Look at me without turning your eyes away. The yellow loneliness of petals will not turn around, so I wonder where will the two of us go. Disobey the guidance of the all-showing star, and run straight up towards the door in the sky, resist the gentle, smiling fate. If there is courage in you to find me, I will be everywhere. * The real you and the real me, will definitely reach our meeting spot. Disobey fate, scatter tears, even so I want to meet you. we will reach to nowhere land take me to the nowhere land *
FictionJunction YUUKA - Nowhere [LIVE](Sub ... FictionJunction YUUKA - Nowhere [LIVE](Sub Español) ... Still listening to this in 2015 and my ...
[FictionJunction Yuuka] Nowhere ~Fandub Latino ... Hola! Les traigo este fandub, que tenía en pendiente hace no se cuántos años, pero por una y otra ...
FictionJunction Collab - nowhere [Live] Should be obvious, but this ain't mine. Just a reupload found somewhere.
Irulanne - Nowhere 2006 (Fiction Junction YUUKA ... One of my attempts at a Yuki Kajiura song - which I think my voice fitted pretty well too ! ENJOY ...