А спустя некоторое время Ты можешь ты можешь превратиться в этакого щёголя, С модным клубным галстуком И крепким рукопожатием, Уверенный взгляд, Непринуждённая улыбка, И ты уже внушаешь доверие Людям, которым лжешь, Так, что когда они поворачиваются к тебе спиной Ты пользуешься удобным случаем и вонзить им в спину нож.
Ты должен наблюдать краем глаза, Через плечо, Ты знаешь, что становится все труднее, Труднее и труднее, Ведь ты стареешь, И в конце ты соберешь свои вещи, И улетишь на юг, Спрячешь голову в песок, Там ты станешь обыкновенным печальным стариком, Одиноким, и умирающим от рака.
И когда ты потеряешь контроль над окружающим тебя, Ты пожнешь то, Что посеял. В тебе нарастает страх, Дурная кровь останавливается и превращается в камень И уже слишком поздно сбрасывать Тот вес, который ты раньше бездумно тратил, Так что на дно ты пойдёшь быстро, Ты утонешь в одиночку, Увлекаемый вниз привязанным к тебе камнем.
Должен признаться, Что я немного сбит с толку, Иногда мне кажется, Что мною лишь пользуются. Я не должен спать, я должен пытаться стряхнуть с себя Это недомогание от которого меня бросает в дрожь, И если я не устою на своих ногах, Как же я смогу найду выход из этого лабиринта?
Глухой, немой и слепой, Ты всё ещё притворяешься Что любым человеком можно пожертвовать, И ни у кого нет настоящего друга. Тебе кажется, что стоило бы Изолировать победителя, Все было под солнцем, И ты искренне веришь в то что каждый - убийца.
Кто родился в доме, полном боли, Кто был научен не плевать против ветра, Кому со всех сторон говорили как нужно поступать, Кто был сломлен профессиональными служащими, Кто был заключен в воротнички и цепи, Кого похлопывали по спине, Кого отбили от стаи, Кто дома чувствовал себя чужим, Кто был брошен на землю в конце, Кто был найден мертвым у телефона, Кого на дно утащил камень.
Псы (перевод Илья Тимофеев) 2. Ты должен быть безумцем, должен быть в крайней нужде. Ты должен спать на цыпочках, а когда тебя выгонят на улицу, Ты должен быть способен ухватить лёгкую добычу с закрытыми глазами. А затем, двигаясь в безмолвии, по ветру и незаметно, Ты должен бить наповал в нужный момент, без раздумий.
И вскоре, ты сможешь зарабатывать очки за стиль, Вроде клубного галстука и крепкого рукопожатия. Уверенный взгляд в глазах и лёгкая улыбка. Тебе должны доверять люди, которым ты врёшь, А когда они повернутся к тебе спиной, Ты получишь шанс вонзить нож.
Ты должен одним глазом посматривать за плечо. Ты знаешь, что будет становиться тяжелее, и тяжелее, И тяжелее, а ты становишься старше. И наконец, ты соберешь вещи, улетишь на юг, Спрячешь голову в песок. Всего лишь очередной печальный старик, Одинокий и умирающий от рака.
А когда ты потеряешь контроль, то пожнешь посеянное. А пока нарастает страх, ненависть затухает и окаменевает. И слишком поздно освобождаться от бремени, Которое нужно было сбросить раньше. В общем, топись на здоровье, иди ко дну, в полном одиночестве, Утащенный камнем вниз.
Допускаю, что я в некотором замешательстве. Иногда кажется, будто меня попросту использовали. Должен быть настороже, должен разобраться И стряхнуть подползающую вялость. И если я сдвинусь с места, То как мне найти выход из этого лабиринта?
Глухой, немой, слепой, ты продолжаешь притворяться, Что незаменимых нет, как нет и настоящих друзей. Тебе кажется, что важнее всего определить победителя, И что всё уже решено в этом