Japan lyrics: kanashii kedo wasurerarenai kuyashii no ni omoidasenai yo tsui wa mukou ni akiru hodo no uta ni doko ni datte itsudatte yume no naka ni datte atta mono nankai demo nankai demo wasureta kininarou to shite sa
tohaie ano kimi no koe ni kanashimi ga atta koto ya kimi ga tojikomotteita tobira wa mada oboetetainda yo waratte yo kuchi no oku ga zutto zutto itai hitosashiyubi mo nanteka kowakute
yakusoku nante shiranai yo hontou no koto wa mou iwanai atama no naka no kotoba itsumo hairikiru no dake soredake soredake de
wasurerarenai koto wa tada soredake de ima motte kie wa shinai warattete yo
tatakai wa ichidodake kanashimi mo ichidodake nano ni shiranakattano ima mo karamaru doko ni datte itsudatte yume no naka ni datte atta mono nankai demo nankai demo wasureyou to shitete mo
higekiteki de enseiteki na watashi wa kyou mo asu wo nusunde ikiru koto no damasu koto no chigai wo mata kangaeru
omoidasenai koto ga karamitsuite mo fumishimeru ashimoto wa waruku nai yo
konna sekai nante mou iya datte ieru kurai aisaretemitai zutto zutto tooi basho ni oitekita no wa ano sekai to no wakai ima mo nao asu mo nao kawaranai nara kie na yo
wasurerarenai koto wa tada sore dake de ima motte kie wa shinai warattete yo tooku
English translate: However I can’t forget sadness; in this frustration I can’t remember How far away is the end of this boring song Where have I always been? And what I dreamt of while sleeping How many times, how many times have I been afraid to forget it?
Although in that voice of yours there was sorrow You were secluding yourself but I still want To memorize where’s the door, just smile Inside my mouth it has always, always hurt And even my index finger is somehow scaring
I don’t understand why people make promises; the truth is something I have never said The words inside my head have always confused me but It’s only that, only that
There are things I can’t forget, but it’s only that They have never disappeared, I’m smiling
You fight just once, you even feel pain just once And yet, I have never understand in what I’m entwined Where have I always been? But what I dreamt of while sleeping How many times, how many times have I forget it?
The tragic, pessimistic myself Will ruin today and tomorrow To be alive, and to cheat I still think there’s a difference
There are things I can’t remember, entwining me I firmly step forward; it’s not a bad thing
"I already hate this world” I can say, but I just want to be loved I’ve always, always wanted to go away, in a distant place Reconciling with that world But still, if now, if tomorrow Won’t change, everything will disappear
There are things I can’t forget, but it’s only that They have never disappeared, I’m smiling Far away