Adriana Lecouvreur: "La dolcissima effigie" (Carlo Bergonzi)
La dolcissima effigie - ария Мориса из оперы Франческо Чилеа «Адриана Лекуврёр». Адриана — актриса «Комеди Франсез», влюбившаяся в графа Мориса Саксонского, вначале появляющегося инкогнито. Сюжет основан на реальной истории смерти актрисы Адриенны Лекуврёр.
Синопсис: Перед выступлением, возлюбленные Адриана и Морис остаются наедине. Морис клянется в вечной любви.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
La dolcissima effigie sorridente In te rivedo della madre cara; Nel tuo cor Della mia patria, dolce preclara L'aura ribevo, Che m'aprò la mente. Bella tu sei, come la mia bandiera, Della pugne fiammante entro i vapor; Tu sei gioconda, come la chimera Della Gloria promessa al vincitor. Bella tu sei, tu sei gioconda. Sì! Amor mi fa poeta!
В тебе я вижу вновь нежнейший, улыбчивый лик моей дражайшей матушки. С тобой я вновь вдыхаю нежный и славный воздух моей отчизны, мне разум он раскрыл… Ты прекрасна, словно моё знамя, развевающееся в дыму на поле брани. Ты лучезарна подобно Тени Славы, что обещают победителю. Ты прекрасна, ты лучезарна! О да, любовь превратила меня в поэта!
(Перевод: Александр Кузьмин http://glaurungopera.blogspot.ru/)
Jaime Aragall - La dolcissima effigie... L´anima ho ... from Cilea´s Adriana Lecouvreur. ... Strong words- however I believe he ranks up there with ...